Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Tu Dem Mua
Abschied in der Regennacht
Ðêm
khuya
mưa
rơi
rơi
trên
đường
vắng
Nachts
fällt
der
Regen
auf
die
einsame
Straße
Ðôi
chân
lang
thang
tâm
tư
trầm
lắng
Meine
Füße
wandern,
meine
Gedanken
sind
still
Hạt
mưa
reo
rắt
nỗi
buồn
cho
thế
gian
sầu
Regentropfen
klingen,
Trauer
erfüllt
die
Welt
Thương
mối
duyên
đầu
yêu
lứa
đôi
nghèo
Ich
denk
an
die
erste
Liebe,
zwei
arme
Seelen
Ðội
mưa
mà
đi
Geh
weiter
im
Regen
Ði
trong
đêm
mưa
mưa
rơi
tầm
tã
Geh
durch
die
Regennacht,
der
Regen
strömt
nieder
Hoang
mang
bâng
khuâng
ai
mong
từ
giã
Verwirrt
und
unsicher,
wer
will
sich
verabschieden?
Hạt
mưa
rơi
ướt
mi
nàng
se
thắt
tim
chàng
Regen
netzt
deine
Wimpern,
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Giây
phút
ngỡ
ngàng
đôi
lứa
thôi
đành
Ein
Moment
des
Staunens,
dann
müssen
wir
loslassen
Giã
từ
đêm
mưa
Leb
wohl,
Regennacht
Ðêm
khuya
mưa
rơi
rơi
trên
đường
vắng
Nachts
fällt
der
Regen
auf
die
einsame
Straße
Ðôi
chân
lang
thang
tâm
tư
trầm
lắng
Meine
Füße
wandern,
meine
Gedanken
sind
still
Hạt
mưa
reo
rắt
nỗi
buồn
cho
thế
gian
sầu
Regentropfen
klingen,
Trauer
erfüllt
die
Welt
Thương
mối
duyên
đầu
yêu
lứa
đôi
nghèo
Ich
denk
an
die
erste
Liebe,
zwei
arme
Seelen
Ðội
mưa
mà
đi
Geh
weiter
im
Regen
Ði
trong
đêm
mưa
mưa
rơi
tầm
tã
Geh
durch
die
Regennacht,
der
Regen
strömt
nieder
Hoang
mang
bâng
khuâng
ai
mong
từ
giã
Verwirrt
und
unsicher,
wer
will
sich
verabschieden?
Hạt
mưa
rơi
ướt
mi
nàng
se
thắt
tim
chàng
Regen
netzt
deine
Wimpern,
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Giây
phút
ngỡ
ngàng
đôi
lứa
thôi
đành
Ein
Moment
des
Staunens,
dann
müssen
wir
loslassen
Giã
từ
đêm
mưa
Leb
wohl,
Regennacht
Giã
từ
đêm
mưa
Leb
wohl,
Regennacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phungvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.