Dan Chi - Gia Tu Dem Mua - перевод текста песни на немецкий

Gia Tu Dem Mua - Dan Chiперевод на немецкий




Gia Tu Dem Mua
Abschied in der Regennacht
Ðêm khuya mưa rơi rơi trên đường vắng
Nachts fällt der Regen auf die einsame Straße
Ðôi chân lang thang tâm trầm lắng
Meine Füße wandern, meine Gedanken sind still
Hạt mưa reo rắt nỗi buồn cho thế gian sầu
Regentropfen klingen, Trauer erfüllt die Welt
Thương mối duyên đầu yêu lứa đôi nghèo
Ich denk an die erste Liebe, zwei arme Seelen
Ðội mưa đi
Geh weiter im Regen
Ði trong đêm mưa mưa rơi tầm
Geh durch die Regennacht, der Regen strömt nieder
Hoang mang bâng khuâng ai mong từ giã
Verwirrt und unsicher, wer will sich verabschieden?
Hạt mưa rơi ướt mi nàng se thắt tim chàng
Regen netzt deine Wimpern, mein Herz zieht sich zusammen
Giây phút ngỡ ngàng đôi lứa thôi đành
Ein Moment des Staunens, dann müssen wir loslassen
Giã từ đêm mưa
Leb wohl, Regennacht
Ơ ơ ơ
Oh oh oh oh oh
Ơ ơ ơ
Oh oh oh oh oh
Ơ ơ ơ
Oh oh oh oh oh
ơ ơ
Oh oh oh oh
Ðêm khuya mưa rơi rơi trên đường vắng
Nachts fällt der Regen auf die einsame Straße
Ðôi chân lang thang tâm trầm lắng
Meine Füße wandern, meine Gedanken sind still
Hạt mưa reo rắt nỗi buồn cho thế gian sầu
Regentropfen klingen, Trauer erfüllt die Welt
Thương mối duyên đầu yêu lứa đôi nghèo
Ich denk an die erste Liebe, zwei arme Seelen
Ðội mưa đi
Geh weiter im Regen
Ði trong đêm mưa mưa rơi tầm
Geh durch die Regennacht, der Regen strömt nieder
Hoang mang bâng khuâng ai mong từ giã
Verwirrt und unsicher, wer will sich verabschieden?
Hạt mưa rơi ướt mi nàng se thắt tim chàng
Regen netzt deine Wimpern, mein Herz zieht sich zusammen
Giây phút ngỡ ngàng đôi lứa thôi đành
Ein Moment des Staunens, dann müssen wir loslassen
Giã từ đêm mưa
Leb wohl, Regennacht
Ơ ơ ơ
Oh oh oh oh oh
Ơ ơ ơ
Oh oh oh oh oh
Ơ ơ ơ
Oh oh oh oh oh
Giã từ đêm mưa
Leb wohl, Regennacht





Авторы: Phungvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.