Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh muốn em giống ai
Wem möchtest du, dass ich gleiche?
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
này,
anh
hờ
hững
không
như
bao
ngày,
Tief
in
deinen
Augen
heute,
bist
du
gleichgültig,
nicht
wie
sonst,
Phải
chăng
nơi
chốn
đây
để
anh
vội
đến
và
rồi
vội
đi?
Ist
dieser
Ort
nur
dazu
da,
dass
du
eilig
kommst
und
eilig
gehst?
Phải
chi
anh
thấu
hiểu
rằng
em
đã
yêu
anh
rất
nhiều.
Ach,
wenn
du
nur
verstündest,
wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe.
Nói
đi
anh
người
ơi
giờ
anh
muốn
em
phải
sống
sao?
Sag
doch,
mein
Liebster,
wie
willst
du
nun,
dass
ich
lebe?
Hạnh
phúc
đâu
dễ
kiếm
tìm,
em
vẫn
đứng
đây
chờ
anh
đi
tìm.
Glück
ist
nicht
leicht
zu
finden,
ich
warte
hier
noch,
dass
du
mich
findest.
Lúc
anh
không
còn
ai
hết,
hãy
ở
yên
em
sẽ
đi
kiếm.
Wenn
du
niemanden
mehr
hast,
bleib
still,
ich
werde
dich
suchen.
Bởi
em
yêu
người
vô
cớ
vì
đã
lỡ
nhận
hết
đau
buồn.
Denn
ich
liebe
dich
grundlos,
hab
schon
allen
Schmerz
empfangen.
Nói
đi
anh
người
ơi
giờ
anh
muốn
em
phải
sống
sao?
Sag
doch,
mein
Liebster,
wie
willst
du
nun,
dass
ich
lebe?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
buồn,
vậy
những
ngày
vui
anh
về
nơi
đâu?
Du
kommst
nur
zu
mir,
wenn
du
traurig
bist,
doch
an
Tagen
des
Glücks,
wohin
gehst
du
dann?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
say
vì
hết
say
anh
đâu
ở
đây.
Du
kommst
nur
zu
mir,
wenn
du
berauscht
bist,
denn
nüchtern
bist
du
nicht
hier.
Anh
là
ai
đi
qua
chốn
này?
Wer
bist
du,
der
hier
nur
vorüberzieht?
Còn
em
là
ai
trong
cuộc
đời
anh
đây?
Und
wer
bin
ich
in
deinem
Leben,
sag?
Nói
đi
anh
người
ơi
vì
sao
anh
nỡ
yêu
em
như
vậy?
Sag
doch,
mein
Liebster,
warum
nur
liebst
du
mich
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minhzung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.