Текст и перевод песни Dan Croll feat. Monsieur Adi - Nobody Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows
Никто не знает
Baby,
come
′round,
Детка,
приходи,
Baby,
come
'round,
hey!
Детка,
приходи,
эй!
Baby,
come
′round
and
tell
me
about,
Детка,
приходи
и
расскажи
мне
о
том,
What
nobody
knows.
Что
никто
не
знает.
What
nobody
knows.
Что
никто
не
знает.
You're
holding
on
to
something
good,
Ты
хранишь
что-то
хорошее,
Inside
it
feels
the
way
it
should.
Внутри
это
чувствуется
так,
как
должно.
You
feel
you've
got
nothing
to
hide,
Ты
чувствуешь,
что
тебе
нечего
скрывать,
You
want
to
scream
it
to
the
world
outside.
Ты
хочешь
кричать
об
этом
всему
миру.
And
now
you
move
with
the
changing
tide,
И
теперь
ты
двигаешься
вместе
с
меняющимся
течением,
And
now
you
walk
at
the
clearer
night
skies.
И
теперь
ты
гуляешь
под
более
ясным
ночным
небом.
Baby,
come
′round
Детка,
приходи
Baby,
come
′round
hey!
Детка,
приходи,
эй!
Baby,
come
'round
and
tell
me
about,
Детка,
приходи
и
расскажи
мне
о
том,
What
nobody
knows.
Что
никто
не
знает.
What
nobody
knows.
Что
никто
не
знает.
Now,
don′t
it
feel
so
good
to
say.
Разве
это
не
так
приятно
сказать:
I
have
a
clearer
conscience
everyday,
У
меня
каждый
день
чище
совесть,
The
weakness
that
I
fear
to
show
Слабость,
которую
я
боюсь
показать,
Is
a
confidence
that
I
want
to
grow.
Это
уверенность,
которую
я
хочу
развить.
And
now
you
move
with
the
clearer
side,
И
теперь
ты
двигаешься
по
более
ясной
стороне,
No
sign
of
fear
in
the
callings
all
night.
Никаких
признаков
страха
в
ночных
зовах.
Baby,
come
'round
Детка,
приходи
Baby,
come
′round,
hey!
Детка,
приходи,
эй!
Baby,
come
'round
and
tell
me
about,
Детка,
приходи
и
расскажи
мне
о
том,
What
nobody
knows.
Что
никто
не
знает.
What
nobody
knows.
Что
никто
не
знает.
What
nobody
knows
Baby,
come
′round
Что
никто
не
знает,
детка,
приходи
Baby,
come
'round,
hey!
Детка,
приходи,
эй!
Baby,
come
'round
and
tell
me
about,
Детка,
приходи
и
расскажи
мне
о
том,
What
nobody
knows.
Что
никто
не
знает.
What
nobody
knows.
Что
никто
не
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esau Mwamwaya, Johan Karlberg, Daniel Croll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.