Dan Croll - Tokyo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dan Croll - Tokyo




Tokyo
Токио
I break down inside
Я разрываюсь изнутри,
Every time that I see you've arrived
Каждый раз, когда вижу, что ты приехала.
Somehow you cross the line
Каким-то образом ты переходишь черту,
Travelling faster than you've ever inclined
Путешествуя быстрее, чем ты когда-либо хотела.
I've tried my best to look awaybut, I can't believe what
Я изо всех сил старался отвести взгляд, но не могу поверить,
You tell me what I should see
Что ты говоришь мне, что я должен видеть.
Meanwhile, other screen, jealousy
Тем временем, на другом экране, ревность
Tellin' me to take a seat
Говорит мне сесть
And watch you as you take on it all
И смотреть, как ты справляешься со всем этим.
But you set to fail
Но ты обречена на провал.
No I've never been to Tokyo
Нет, я никогда не был в Токио,
Never made my innabitions known
Никогда не раскрывал своих намерений.
Don't look kindly on the things you do
Не одобряю то, что ты делаешь,
From my enigmatic point of view
С моей загадочной точки зрения.
No I've never been to Tokyo
Нет, я никогда не был в Токио,
Never made my innabitions known
Никогда не раскрывал своих намерений.
Don't look kindly on the things you do
Не одобряю то, что ты делаешь,
From my enigmatic point of view
С моей загадочной точки зрения.
View
Точки зрения.
I've tried my best to look away but, I can't believe what
Я изо всех сил старался отвести взгляд, но не могу поверить,
You tell me what I should see
Что ты говоришь мне, что я должен видеть.
Meanwhile, other screen, jealousy
Тем временем, на другом экране, ревность
Telling me to take a seat
Говорит мне сесть
And watch you as you take on it all
И смотреть, как ты справляешься со всем этим.
But you're set to fall
Но ты обречена упасть.
No I've never been to Tokyo
Нет, я никогда не был в Токио,
Never made my innabitions known
Никогда не раскрывал своих намерений.
Don't look kindly on the things you do
Не одобряю то, что ты делаешь,
From my enigmatic point of view
С моей загадочной точки зрения.
No I've never been to Tokyo
Нет, я никогда не был в Токио,
Never made my innabitions known
Никогда не раскрывал своих намерений.
Don't look kindly on the things you do
Не одобряю то, что ты делаешь,
From my enigmatic point of view
С моей загадочной точки зрения.
View
Точки зрения.
No I've never been to Tokyo
Нет, я никогда не был в Токио,
Never made my innabitions known
Никогда не раскрывал своих намерений.
Don't look kindly on the things you do
Не одобряю то, что ты делаешь,
From my enigmatic point of view
С моей загадочной точки зрения.
No I've never been to Tokyo
Нет, я никогда не был в Токио,
Never made my innabitions known
Никогда не раскрывал своих намерений.
Don't look kindly on the things you do
Не одобряю то, что ты делаешь,
From my enigmatic point of view
С моей загадочной точки зрения.
View
Точки зрения.
View
Точки зрения.





Авторы: Daniel Croll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.