Текст и перевод песни Dan D'Lion - Whole of You (feat. Delilah Montagu) [MJ Cole Remix]
You're
a
lullaby
Ты
колыбельная.
You're
a
gentle
breeze
Ты-легкий
ветерок.
You're
a
lullaby
Ты
колыбельная.
You're
a
gentle
breeze
Ты-легкий
ветерок.
You
are
beautiful
as
you
lie
across
my
chest
Ты
прекрасна,
когда
лежишь
на
моей
груди.
And
if
you
could
know
how
it
feels
to
watch
you
rest
И
если
бы
ты
знал,
каково
это-смотреть,
как
ты
отдыхаешь.
In
the
morning,
love
when
I
wake
you
up
Утром,
любимая,
когда
я
тебя
разбужу.
It's
running
through
my
head
Это
проносится
у
меня
в
голове.
You
are
beautiful
to
me,
to
me
Ты
прекрасна
для
меня,
для
меня.
I
love
the
whole
of
you
Я
люблю
тебя
всю.
I
need
to
tell
you,
but
these
words
they
just
won't
do
Мне
нужно
сказать
тебе,
но
эти
слова
просто
не
годятся.
I
love
the
feel
of
you
Мне
нравится
чувствовать
тебя.
But
if
I
say
it
too
soon,
would
you
say
it
too?
Но
если
я
скажу
это
слишком
рано,
ты
скажешь
то
же
самое?
You're
a
lullaby,
when
I'm
drifting
out
to
sea
Ты
- колыбельная,
когда
меня
уносит
в
море.
You're
a
gentle
breeze,
when
I'm
sinking
into
sleep
Ты-легкий
ветерок,
когда
я
погружаюсь
в
сон.
And
a
morning
laugh
when
you
wake
me
up
И
утренний
смех,
когда
ты
будишь
меня.
You
are
between
the
sheets
Ты
между
простынями.
You're
a
lullaby
to
me,
to
me
Ты-Колыбельная
для
меня,
для
меня.
I
love
the
whole
of
you
Я
люблю
тебя
всю.
I
need
to
tell
you,
but
these
words
they
just
won't
do
Мне
нужно
сказать
тебе,
но
эти
слова
просто
не
годятся.
I
love
the
feel
of
you
Мне
нравится
чувствовать
тебя.
But
if
I
say
it
too
soon,
would
you
say
it
too?
Но
если
я
скажу
это
слишком
рано,
ты
скажешь
то
же
самое?
You're
a
lullaby
Ты
колыбельная.
You're
a
gentle
breeze
Ты-легкий
ветерок.
You're
a
lullaby
Ты
колыбельная.
You're
a
gentle
breeze
Ты-легкий
ветерок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Bartlett, Delilah Montagu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.