Dan Davidson - Role Models - перевод текста песни на немецкий

Role Models - Dan Davidsonперевод на немецкий




Role Models
Vorbilder
It's been a long day, ten in the morning
Es war ein langer Tag, zehn Uhr morgens
I'm late and I'm red light rollin'
Ich bin spät dran und fahre bei Rot
You can't fire me, man, I quit anyway
Du kannst mich nicht feuern, Mann, ich kündige sowieso
It's been one of those days
Es war einer dieser Tage
It's a white shirt and a red stain
Ein weißes Hemd und ein roter Fleck
It's a bill in the mail that you can't pay
Eine Rechnung im Briefkasten, die du nicht bezahlen kannst
Tryna keep it all together, but it ain't gettin' better, man
Ich versuche, alles zusammenzuhalten, aber es wird nicht besser, Mann
I hate to complain
Ich hasse es, mich zu beschweren
So crack that bottle of red
Also mach die Flasche Rotwein auf
When you should've just stayed in bed
Wenn du hättest einfach im Bett bleiben sollen
It's all gonna work out in the end
Am Ende wird alles gut
Yeah, that's what I think
Ja, das denke ich
We ain't no role models
Wir sind keine Vorbilder
Pilin' up empty bottles
Stapeln leere Flaschen
Nine-to-five, can't escape
Neun-bis-fünf, kein Entkommen
We deserve a fuckin' break
Wir verdienen eine verdammte Pause
If you've got real problems
Wenn du echte Probleme hast, Süße,
And don't know how to solve 'em
Und nicht weißt, wie du sie lösen sollst
Come on over, grab a case
Komm rüber, schnapp dir einen Kasten
Laugh and cry, bitch and complain, yeah
Lach und weine, zicke und beschwere dich, ja
Laugh and cry, bitch and complain, yeah
Lach und weine, zicke und beschwere dich, ja
Gettin' home, new roommate that hates me
Komme nach Hause, neuer Mitbewohner, der mich hasst
While my exes are gettin' married
Während meine Ex-Freundinnen heiraten
Hasn't been my day, my week, my month
Es war nicht mein Tag, meine Woche, mein Monat
But I'm breakin' down like my old pickup truck
Aber ich breche zusammen wie mein alter Pickup-Truck
I just pass that bottle of red
Ich reiche einfach die Flasche Rotwein weiter
Should've just stayed in bed
Hätte einfach im Bett bleiben sollen
It's all gonna work out in the end
Am Ende wird alles gut
Yeah, that's what I think
Ja, das denke ich
We ain't no role models
Wir sind keine Vorbilder
Pilin' up empty bottles
Stapeln leere Flaschen
Nine-to-five, can't escape
Neun-bis-fünf, kein Entkommen
We deserve a fuckin' break
Wir verdienen eine verdammte Pause
If you've got real problems
Wenn du echte Probleme hast, Süße,
And don't know how to solve 'em
Und nicht weißt, wie du sie lösen sollst
Come on over, grab a case
Komm rüber, schnapp dir einen Kasten
Laugh and cry, bitch and complain, yeah
Lach und weine, zicke und beschwere dich, ja





Авторы: Daniel Davidson, Matty Benbrook, Clayton Bellamy, Katie Biever, Krista Wodelet, Amy Elizabeth Lawton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.