Dan Fogelberg - Empty Cages - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Dan Fogelberg - Empty Cages




Empty Cages
Leere Käfige
Waiting in the wings
Wartend in den Kulissen,
Your courage sings before you falter ...
singt dein Mut, bevor du zögerst...
It's just another way to say
Es ist nur eine andere Art zu sagen,
What's there but never shows
was da ist, aber sich nie zeigt.
It's just another day to lay
Es ist nur ein weiterer Tag, um
Your sins before the altar
deine Sünden vor den Altar zu legen.
And where it's going to end
Und wo es enden wird,
This time around nobody knows.
weiß dieses Mal niemand.
Every time it seems that you
Jedes Mal, wenn es scheint, dass du
Have gained an understanding
ein Verständnis gewonnen hast,
Those devils at your heels
greifen diese Teufel an deinen Fersen
Reach up and try to tip the scales
hoch und versuchen, die Waage zu kippen.
Waking from a dream
Erwachend aus einem Traum,
You see it's all been done without you
siehst du, dass alles ohne dich getan wurde.
And every vain attempt to make it stay
Und jeder vergebliche Versuch, es zu erhalten,
Is destined to fail.
ist dazu bestimmt zu scheitern.
chorus
Chorus
Fury rages through your restless days
Wut tobt durch deine rastlosen Tage,
Shades of time that's gone before
Schatten vergangener Zeiten.
Empty cages where the prisoner plays
Leere Käfige, in denen der Gefangene spielt,
'Til the door swings closed behind for evermore ...
bis die Tür sich für immer hinter ihm schließt...
Evermore...
Für immer...
Evermore...
Für immer...
Long before we come of
Lange bevor wir erwachsen werden,
Age we yearn to leave the garden
sehnen wir uns danach, den Garten zu verlassen
And wrestle with a myth
und mit einem Mythos zu ringen,
The hand of fate
den die Hand des Schicksals
Has faintly drawn
schwach gezeichnet hat.
But somewhere on the way
Aber irgendwo auf dem Weg
We feel our hearts begin to harden
fühlen wir, wie unsere Herzen sich zu verhärten beginnen,
And see just as we learn
und sehen, gerade als wir lernen,
To turn around
uns umzudrehen,
The garden is gone.
dass der Garten verschwunden ist.
Fury rages through your restless days
Wut tobt durch deine rastlosen Tage,
Shades of time that's gone before
Schatten vergangener Zeiten.
Empty cages where the prisoner plays
Leere Käfige, in denen der Gefangene spielt,
'Til the door swings closed
bis die Tür sich
Behind for evermore ...
für immer dahinter schließt...
Evermore...
Für immer...
Evermore...
Für immer...





Авторы: Dan Fogelberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.