Текст и перевод песни Dan Fogelberg - Empty Cages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
in
the
wings
Wartend
in
den
Kulissen,
Your
courage
sings
before
you
falter
...
singt
dein
Mut,
bevor
du
zögerst...
It's
just
another
way
to
say
Es
ist
nur
eine
andere
Art
zu
sagen,
What's
there
but
never
shows
was
da
ist,
aber
sich
nie
zeigt.
It's
just
another
day
to
lay
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag,
um
Your
sins
before
the
altar
deine
Sünden
vor
den
Altar
zu
legen.
And
where
it's
going
to
end
Und
wo
es
enden
wird,
This
time
around
nobody
knows.
weiß
dieses
Mal
niemand.
Every
time
it
seems
that
you
Jedes
Mal,
wenn
es
scheint,
dass
du
Have
gained
an
understanding
ein
Verständnis
gewonnen
hast,
Those
devils
at
your
heels
greifen
diese
Teufel
an
deinen
Fersen
Reach
up
and
try
to
tip
the
scales
hoch
und
versuchen,
die
Waage
zu
kippen.
Waking
from
a
dream
Erwachend
aus
einem
Traum,
You
see
it's
all
been
done
without
you
siehst
du,
dass
alles
ohne
dich
getan
wurde.
And
every
vain
attempt
to
make
it
stay
Und
jeder
vergebliche
Versuch,
es
zu
erhalten,
Is
destined
to
fail.
ist
dazu
bestimmt
zu
scheitern.
Fury
rages
through
your
restless
days
Wut
tobt
durch
deine
rastlosen
Tage,
Shades
of
time
that's
gone
before
Schatten
vergangener
Zeiten.
Empty
cages
where
the
prisoner
plays
Leere
Käfige,
in
denen
der
Gefangene
spielt,
'Til
the
door
swings
closed
behind
for
evermore
...
bis
die
Tür
sich
für
immer
hinter
ihm
schließt...
Long
before
we
come
of
Lange
bevor
wir
erwachsen
werden,
Age
we
yearn
to
leave
the
garden
sehnen
wir
uns
danach,
den
Garten
zu
verlassen
And
wrestle
with
a
myth
und
mit
einem
Mythos
zu
ringen,
The
hand
of
fate
den
die
Hand
des
Schicksals
Has
faintly
drawn
schwach
gezeichnet
hat.
But
somewhere
on
the
way
Aber
irgendwo
auf
dem
Weg
We
feel
our
hearts
begin
to
harden
fühlen
wir,
wie
unsere
Herzen
sich
zu
verhärten
beginnen,
And
see
just
as
we
learn
und
sehen,
gerade
als
wir
lernen,
To
turn
around
uns
umzudrehen,
The
garden
is
gone.
dass
der
Garten
verschwunden
ist.
Fury
rages
through
your
restless
days
Wut
tobt
durch
deine
rastlosen
Tage,
Shades
of
time
that's
gone
before
Schatten
vergangener
Zeiten.
Empty
cages
where
the
prisoner
plays
Leere
Käfige,
in
denen
der
Gefangene
spielt,
'Til
the
door
swings
closed
bis
die
Tür
sich
Behind
for
evermore
...
für
immer
dahinter
schließt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Fogelberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.