Dan Fogelberg - Faces Of America - перевод текста песни на немецкий

Faces Of America - Dan Fogelbergперевод на немецкий




Faces Of America
Gesichter Amerikas
There was a time, a simpler time
Es gab eine Zeit, eine einfachere Zeit,
When a man could be sure of where he stood
in der ein Mann sicher sein konnte, wo er stand.
I used to work at the yard, working honest and hard
Ich arbeitete früher auf der Werft, ehrlich und hart,
The hours were long but the pay was oh so good
die Stunden waren lang, aber die Bezahlung war, oh, so gut.
I had a family and friends, oh so many friends
Ich hatte eine Familie und Freunde, oh, so viele Freunde,
We'd drive to the lake on holidays
wir fuhren an Feiertagen zum See.
Back then it wasn't so dear for a sandwich or beer
Damals war es nicht so teuer für ein Sandwich oder Bier,
At night I still dream I can see their faces
nachts träume ich immer noch, dass ich ihre Gesichter sehen kann.
Certain things that you depend upon
Bestimmte Dinge, auf die du dich verlässt,
There are places that you know
es gibt Orte, die du kennst,
And the faces of America
und die Gesichter Amerikas,
Oh, where do they go, where did they go
oh, wohin gehen sie, wohin sind sie gegangen?
I was born on a farm, a mid-western farm
Ich wurde auf einem Bauernhof geboren, einem Bauernhof im Mittleren Westen,
I rode on the tractor with my dad
ich fuhr mit meinem Vater auf dem Traktor.
And though we never had much it was always enough
Und obwohl wir nie viel hatten, war es immer genug,
And we made the best with what we had
und wir machten das Beste aus dem, was wir hatten.
But then came four years of drought and the bottom dropped out
Aber dann kamen vier Jahre Dürre und der Boden brach weg,
My father was broken like the rest
mein Vater war gebrochen wie der Rest.
And I can still see his hands signing over his lands
Und ich kann immer noch seine Hände sehen, wie er sein Land überschreibt,
And the bankers grow fat on the flesh of the dispossessed
und die Banker werden fett am Fleisch der Enteigneten.
Certain things that you depend upon
Bestimmte Dinge, auf die du dich verlässt,
There are places I can go I sift the ashes of America
es gibt Orte, an die ich gehen kann, ich durchsuche die Asche Amerikas
For someplace I used to know
nach einem Ort, den ich einst kannte,
Someplace I used to know
einem Ort, den ich einst kannte,
Someplace I used to know
einem Ort, den ich einst kannte.
There was a time, a simpler time
Es gab eine Zeit, eine einfachere Zeit,
When a man could be sure of where he stood
in der ein Mann sicher sein konnte, wo er stand.
I used to work at the yard, working honest and hard
Ich arbeitete früher auf der Werft, ehrlich und hart,
The hours were long but the pay was oh so good
die Stunden waren lang, aber die Bezahlung war, oh, so gut.
Certain things that you depend upon I used to think were guaranteed
Bestimmte Dinge, von denen ich dachte, dass sie garantiert wären, auf die ich mich verlassen habe.
Like the right of every man to work And feed his family
Wie das Recht eines jeden Mannes zu arbeiten und seine Familie zu ernähren,
And the faces of America seem so distant and estranged
und die Gesichter Amerikas scheinen so fern und entfremdet,
Have their eyes become too blind to see
sind ihre Augen zu blind geworden, um zu sehen,
How much their hearts have changed
wie sehr sich ihre Herzen verändert haben,
How much their hearts have changed
wie sehr sich ihre Herzen verändert haben,
How much their hearts have changed
wie sehr sich ihre Herzen verändert haben?





Авторы: Dan Fogelberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.