Текст и перевод песни Dan Fogelberg - In The Passage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
ring
around
the
moon
Вокруг
луны
кольцо
сияет,
And
a
chill
in
the
air
И
в
воздухе
прохлады
веет,
And
a
fire
in
the
stars
that
И
в
звездах
огонь
пылает,
Hang
--
so
near
Что
так
близки,
There's
a
sound
in
the
wind
that
Есть
звук
в
ветре,
Through
the
wild
mountain
holds
Сквозь
дикие
горные
твердыни,
Like
the
sighs
of
a
thousand
crying
Словно
вздохи
тысячи
плачущих
Crying
souls
--
Плачущих
душ.
There's
a
time
when
the
traveller
Есть
время,
когда
путник
Is
fated
to
find
обречен
узнать,
That
insight
has
turned
his
gaze
Что
прозрение
обратило
его
взор
Behind
--
behind
Назад,
назад.
And
the
steps
taken
yesterday
И
шаги,
сделанные
вчера,
Will
beckon
again
Снова
позовут
And
lead
to
his
weary
journey's
И
приведут
к
концу
его
утомительного
End
--
journey's
end
Пути,
конца
пути.
And
in
the
passage
И
в
пути
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы,
We
are
born,
madly
dancing
Мы
рождаемся,
безумно
танцуя,
Rushing
headlong
through
the
Стремительно
мчимся
сквозь
Crashing
of
the
days
Грохот
дней,
We
run
on
and
on
Мы
бежим
всё
дальше,
Without
a
backwards
glance
Не
оглядываясь
назад,
We
run
on
and
on
Мы
бежим
всё
дальше,
Without
a
backwards
glance
Не
оглядываясь
назад.
But
I
cast
my
fate
with
the
Но
я
связал
свою
судьбу
с
I
turned
my
gaze
around
Я
обернулся,
Knowing
neither
what
was
sought
Не
зная
ни
того,
что
искал,
Nor
what
was
to
be
found
Ни
того,
что
найду,
Heeding
weakness,
feeding
Внимая
слабости,
питая
Life
at
length
is
frail
Жизнь,
в
конце
концов,
хрупка,
I
seek
again
the
river's
source
Я
снова
ищу
исток
реки
Through
time's
dark
shadowed
veil
Сквозь
темную
тень
времени.
In
the
fast
fading
century
as
we
spin
through
the
years
В
быстро
угасающем
веке,
пока
мы
мчимся
сквозь
года,
I
pray
that
our
failing
vision
Я
молюсь,
чтобы
наше
ослабевающее
зрение
Clears
--
our
vision
clears
Прояснилось,
наше
зрение
прояснилось.
And
in
the
passage
И
в
пути
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
We
are
born,
madly
dancing
Мы
рождаемся,
безумно
танцуя,
Rushing
headlong
through
the
Стремительно
мчимся
сквозь
Crashing
of
the
days
Грохот
дней,
We
run
on
and
on
Мы
бежим
всё
дальше,
Without
a
backwards
glance
Не
оглядываясь
назад,
We
run
on
and
on
Мы
бежим
всё
дальше,
Without
a
backwards
glance
Не
оглядываясь
назад.
The
places
dash
and
the
faces
Места
мелькают,
а
лица
Like
fishes
in
a
dream
Как
рыбы
во
сне,
Hiding
'neath
the
murky
banks
Прячась
под
мутными
берегами
Of
long
forgotten
streams
Давно
забытых
рек,
The
lines
of
life
are
never
long
Нити
жизни
никогда
не
длинны,
When
seen
from
end
to
end
Если
смотреть
от
начала
до
конца,
The
future's
never
coming
Будущее
никогда
не
наступает,
And
the
past
has
never
been
А
прошлого
никогда
не
было.
There's
a
ring
around
the
moon
Вокруг
луны
кольцо
сияет,
And
a
chill
in
the
air
И
в
воздухе
прохлады
веет,
And
a
fire
in
the
stars
that
И
в
звездах
огонь
пылает,
Hang
--
so
near
Что
так
близки,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Fogelberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.