Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man In The Mirror/Below The Surface
Mann im Spiegel/Unter der Oberfläche
The
man
in
the
mirror
Der
Mann
im
Spiegel
He
keeps
getting
nearer
Er
kommt
immer
näher
But
I
am
not
moving
Aber
ich
bewege
mich
nicht
The
man
in
the
backstreet
Der
Mann
in
der
Seitenstraße
Is
holding
a
trackmeet
Hält
ein
Wettrennen
ab
But
I
will
not
run
Aber
ich
werde
nicht
rennen
Someplace
inside
you
a
seed
has
been
born
Irgendwo
in
dir
wurde
ein
Samen
geboren
You've
got
to
watch
it
grow
Du
musst
ihn
wachsen
sehen
Someplace
inside
you
a
river
is
waiting
to
flow
Irgendwo
in
dir
wartet
ein
Fluss
darauf
zu
fließen
Will
you
let
it
go?
Wirst
du
ihn
lassen?
Da
da
da,
da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da,
da
da
da
Those
voices
you've
hearing
Diese
Stimmen,
die
du
hörst
Are
never
worth
fearing
Sind
es
nie
wert,
gefürchtet
zu
werden
They're
only
inside
you
Sie
sind
nur
in
dir
They'll
tempt
you
and
taunt
you
Sie
werden
dich
verführen
und
verspotten
They'll
help
you
and
haunt
you
Sie
werden
dir
helfen
und
dich
heimsuchen
But
don't
try
to
hide
Aber
versuche
nicht,
dich
zu
verstecken
Sometimes
the
sun
will
be
right
at
your
shoulder
Manchmal
wird
die
Sonne
direkt
an
deiner
Schulter
sein
Helping
you
keep
your
stride
Und
dir
helfen,
deinen
Schritt
zu
halten
Sometimes
you
might
have
to
give
up
a
piece
of
your
pride
Manchmal
musst
du
vielleicht
ein
Stück
deines
Stolzes
aufgeben
Have
you
even
tried?
Hast
du
es
überhaupt
versucht?
Da
da
da,
da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da,
da
da
da
The
man
in
the
mirror
Der
Mann
im
Spiegel
He
keeps
getting
nearer
Er
kommt
immer
näher
But
I
am
not
moving
Aber
ich
bewege
mich
nicht
The
man
in
the
backstreet
Der
Mann
in
der
Seitenstraße
Is
holding
a
trackmeet
Hält
ein
Wettrennen
ab
But
I
will
not
run
Aber
ich
werde
nicht
rennen
Someplace
inside
you
a
seed
has
been
born
Irgendwo
in
dir
wurde
ein
Samen
geboren
You've
got
to
watch
it
grow
Du
musst
ihn
wachsen
sehen
Someplace
inside
you
a
river
is
waiting
to
flow
Irgendwo
in
dir
wartet
ein
Fluss
darauf
zu
fließen
Will
you
let
it
go?
Wirst
du
ihn
lassen?
Da
da
da,
da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da,
da
da
da
Some
people
tell
you
they're
trapped
in
the
distance
Manche
Leute
sagen
dir,
sie
sind
in
der
Ferne
gefangen
And
can't
get
what
they
want
most
Und
können
nicht
bekommen,
was
sie
am
meisten
wollen
They
throw
a
wall
and
then
call
for
assistance
Sie
errichten
eine
Mauer
und
rufen
dann
um
Hilfe
And
make
no
attempt
to
get
close
Und
machen
keine
Anstalten,
sich
zu
nähern
Oh,
I
think
you
should
know
Oh,
ich
denke,
du
solltest
wissen
You've
got
to
go
slow
below
the
surface
Du
musst
langsam
vorgehen,
unter
der
Oberfläche
And
easy
through
the
waves
Und
sanft
durch
die
Wellen
You
better
go
slow
below
the
surface
Du
gehst
besser
langsam,
unter
der
Oberfläche
And
easy
through
the
waves
Und
sanft
durch
die
Wellen
You're
running
so
fast
that
you
can't
find
the
past
Du
rennst
so
schnell,
dass
du
die
Vergangenheit
nicht
finden
kannst
And
your
future
is
wearing
thin
Und
deine
Zukunft
wird
dünn
Come
from
behind,
it's
a
matter
of
time
Komm
von
hinten,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
'Till
you
see
where
you've
always
been
Bis
du
siehst,
wo
du
immer
gewesen
bist
Oh,
I
think
you
should
know
Oh,
ich
denke,
du
solltest
wissen
You've
got
to
go
slow
below
the
surface
Du
musst
langsam
vorgehen,
unter
der
Oberfläche
And
easy
through
the
waves
Und
sanft
durch
die
Wellen
You
better
go
slow
below
the
surface
Du
gehst
besser
langsam,
unter
der
Oberfläche
And
easy
through
the
waves
Und
sanft
durch
die
Wellen
Some
people
tell
you
they're
in
trapped
in
the
distance
Manche
Leute
sagen
dir,
sie
sind
in
der
Ferne
gefangen
And
can't
get
what
they
want
most
Und
können
nicht
bekommen,
was
sie
am
meisten
wollen
They
throw
up
a
wall
and
then
call
for
assistance
Sie
errichten
eine
Mauer
und
rufen
dann
um
Hilfe
And
make
no
attempt
to
get
close
Und
machen
keine
Anstalten,
sich
zu
nähern
Oh,
I
think
you
should
know
Oh,
ich
denke,
du
solltest
wissen
You
better
go
slow
below
the
surface
Du
gehst
besser
langsam,
unter
der
Oberfläche
And
easy
through
the
waves
Und
sanft
durch
die
Wellen
You
better
go
slow
below
the
surface
Du
gehst
besser
langsam,
unter
der
Oberfläche
And
easy
through
the
waves
Und
sanft
durch
die
Wellen
You
know
that
your
life
must
have
a
purpose
Du
weißt,
dass
dein
Leben
einen
Sinn
haben
muss
You
better
make
a
stand
while
you
still
can
Du
solltest
dich
behaupten,
solange
du
noch
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Fogelberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.