Текст и перевод песни Dan Fogelberg - Same Old Lang Syne - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Lang Syne - live
Те же старые добрые времена - вживую
Met
my
old
lover
in
the
grocery
store
Встретил
свою
бывшую
в
продуктовом
магазине,
The
snow
was
falling
Christmas
Eve
Снег
падал
в
канун
Рождества.
I
stole
behind
her
in
the
frozen
foods
Я
подкрался
к
ней
в
отделе
замороженных
продуктов
And
I
touched
her
on
the
sleeve
И
тронул
ее
за
рукав.
She
didn't
recognize
the
face
at
first
Сначала
она
не
узнала
меня,
But
then
her
eyes
flew
open
wide
Но
потом
ее
глаза
широко
распахнулись.
She
went
to
hug
me
and
she
spilled
her
purse
Она
хотела
обнять
меня
и
уронила
свою
сумочку,
And
we
laughed
until
we
cried
И
мы
смеялись
до
слез.
We
took
her
groceries
to
the
checkout
stand
Мы
отнесли
ее
покупки
к
кассе,
The
food
was
totaled
up
and
bagged
Продукты
были
подсчитаны
и
упакованы.
We
stood
there
lost
in
our
embarrassment
Мы
стояли
там,
потерянные
в
неловкости,
As
the
conversation
dragged
Пока
разговор
еле
тянулся.
Went
to
have
ourselves
a
drink
or
two
Решили
выпить
по
стаканчику,
But
couldn't
find
an
open
bar
Но
не
смогли
найти
открытый
бар.
We
bought
a
six-pack
at
the
liquor
store
Мы
купили
упаковку
из
шести
банок
пива
в
магазине,
And
we
drank
it
in
her
car
И
выпили
его
в
ее
машине.
We
drank
a
toast
to
innocence
Мы
выпили
за
невинность,
We
drank
a
toast
to
now
Мы
выпили
за
настоящее,
And
tried
to
reach
beyond
the
emptiness
И
пытались
дотянуться
сквозь
пустоту,
But
neither
one
knew
how
Но
никто
из
нас
не
знал
как.
She
said
she'd
married
her
an
architect
Она
сказала,
что
вышла
замуж
за
архитектора,
Who
kept
her
warm
and
safe
and
dry
Который
держал
ее
в
тепле,
безопасности
и
сухости.
She
would
have
liked
to
say
she
loved
the
man
Она
хотела
бы
сказать,
что
любит
его,
But
she
didn't
like
to
lie
Но
не
хотела
лгать.
I
said
the
years
had
been
a
friend
to
her
Я
сказал,
что
годы
были
к
ней
добры,
And
that
her
eyes
were
still
as
blue
И
что
ее
глаза
все
еще
такие
же
голубые.
But
in
those
eyes
I
wasn't
sure
if
I
Но
в
этих
глазах
я
не
был
уверен,
вижу
ли
я
Saw
doubt
or
gratitude
Сомнение
или
благодарность.
She
said
she
saw
me
in
the
record
stores
Она
сказала,
что
видела
меня
в
музыкальных
магазинах,
And
that
I
must
be
doing
well
И
что
у
меня,
должно
быть,
все
хорошо.
I
said
the
audience
was
heavenly
Я
сказал,
что
публика
— это
рай,
But
the
traveling
was
hell
Но
путешествия
— это
ад.
We
drank
a
toast
to
innocence
Мы
выпили
за
невинность,
We
drank
a
toast
to
now
Мы
выпили
за
настоящее,
And
tried
to
reach
beyond
the
emptiness
И
пытались
дотянуться
сквозь
пустоту,
But
neither
one
knew
how
Но
никто
из
нас
не
знал
как.
We
drank
a
toast
to
innocence
Мы
выпили
за
невинность,
We
drank
a
toast
to
time
Мы
выпили
за
время,
Reliving
in
our
eloquence
Вспоминая
в
нашем
красноречии
Another
'auld
lang
syne'
Еще
одни
«старые
добрые
времена».
The
beer
was
empty
and
our
tongues
were
tired
Пиво
закончилось,
и
наши
языки
устали,
And
running
out
of
things
to
say
И
нам
стало
не
о
чем
говорить.
She
gave
a
kiss
to
me
as
I
got
out
Она
поцеловала
меня
на
прощание,
And
I
watched
her
drive
away
И
я
смотрел,
как
она
уезжает.
Just
for
a
moment
I
was
back
at
school
На
мгновение
я
вернулся
в
школу
And
felt
that
old
familiar
pain
И
почувствовал
ту
знакомую
боль.
And
as
I
turned
to
make
my
way
back
home
И
когда
я
повернулся,
чтобы
идти
домой,
The
snow
turned
into
rain
Снег
превратился
в
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Fogelberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.