Dan Fogelberg - Whispers In The Wind - перевод текста песни на немецкий

Whispers In The Wind - Dan Fogelbergперевод на немецкий




Whispers In The Wind
Flüstern im Wind
Like a wraith she ambles aimlessly
Wie ein Geist schlendert sie ziellos
Through the mists along the shore
Durch die Nebel entlang der Küste
She wraps the foggy night around her
Sie hüllt die neblige Nacht um sich
Like a warming shawl
Wie einen wärmenden Schal
And leaves wildflowers at my door
Und hinterlässt Wildblumen an meiner Tür
She comes to me when she needs company
Sie kommt zu mir, wenn sie Gesellschaft braucht
And weaves her web around my soul
Und webt ihr Netz um meine Seele
She comes to me to free those wild,
Sie kommt zu mir, um jene wilden,
Burning, passion fires
Brennenden, leidenschaftlichen Feuer zu entfachen
That she cannot control
Die sie nicht kontrollieren kann
And by the morning light I know
Und beim Morgengrauen weiß ich,
That she'll be gone
Dass sie fort sein wird
And then the lonely hours begin
Und dann beginnen die einsamen Stunden
And all she leaves behind
Und alles, was sie zurücklässt,
To find her in the dawn
Um sie in der Morgendämmerung zu finden,
Are whispers in the wind
Ist Flüstern im Wind
And in the flicker of the candlelight
Und im Flackern des Kerzenlichts
She takes comfort in my touch
Findet sie Trost in meiner Berührung
And then she pulls away and leaves
Und dann zieht sie sich zurück und geht
Before the candles die
Bevor die Kerzen erlöschen
Or before she feels too much
Oder bevor sie zu viel fühlt
And by the morning light I know
Und beim Morgengrauen weiß ich,
That she'll be gone
Dass sie fort sein wird
And then the lonely hours begin
Und dann beginnen die einsamen Stunden
And all she leaves behind
Und alles, was sie zurücklässt,
To find her in the dawn
Um sie in der Morgendämmerung zu finden,
Are whispers in the wind
Ist Flüstern im Wind





Авторы: Dan Fogelberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.