Текст и перевод песни Dan Fogelberg - Wysteria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wysteria,
did
you
change
your
face
again?
Глициния,
ты
снова
сменила
облик?
Those
of
us
who
loved
you
when
can't
even
find
you
Те
из
нас,
кто
любил
тебя
прежнюю,
теперь
не
могут
тебя
найти.
Wysteria,
did
you
lose
another
man?
Глициния,
ты
потеряла
еще
одного
мужчину?
Did
you
make
him
understand
that
he
can't
touch
you?
Дала
ли
ты
ему
понять,
что
он
не
может
коснуться
тебя?
Wysteria,
did
he
take
you
to
the
fair?
Глициния,
он
водил
тебя
на
ярмарку?
Were
the
folks
that
you
met
there
the
same
that
we
met?
Были
ли
люди,
которых
ты
там
встретила,
теми
же,
кого
встречали
мы?
Wysteria,
did
he
teach
you
how
to
dance?
Глициния,
он
научил
тебя
танцевать?
Did
he
bring
you
paper
fans
to
hide
your
secret?
Он
дарил
тебе
бумажные
веера,
чтобы
скрыть
твою
тайну?
Was
he
just
like
all
the
rest
when
he
got
to
the
sad
part?
Был
ли
он,
как
и
все
остальные,
когда
доходил
до
печальной
части?
Did
he
stay
a
bit
too
long
to
save
his
heart?
Он
задержался
слишком
долго,
чтобы
спасти
свое
сердце?
Was
he
just
like
all
the
rest
when
he
got
to
the
sad
part?
Был
ли
он,
как
и
все
остальные,
когда
доходил
до
печальной
части?
Did
he
stay
a
bit
too
long
to
save
his
heart?
Он
задержался
слишком
долго,
чтобы
спасти
свое
сердце?
Wysteria,
are
your
lips
still
lily
white?
Глициния,
твои
губы
все
еще
лилейно-белые?
Do
they
still
bloom
just
at
night
and
die
at
sunrise?
Они
все
еще
расцветают
только
ночью
и
умирают
с
восходом
солнца?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Fogelberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.