Текст и перевод песни Dan Haynes - Everyone and Every You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone and Every You
Каждый и каждая ты
Spend
your
life
making
lines
that
never
take
shape
Ты
проводишь
жизнь,
чертя
линии,
что
формы
не
обретут,
Come
round
from
a
sleep
but
never
quite
feel
awake
Просыпаешься
ото
сна,
но
так
до
конца
и
не
проснёшься,
And
it's
never
you,
you
find
И
это
никогда
не
ты,
кого
я
нахожу,
It's
never
you,
oh
never
mind
Это
никогда
не
ты,
о,
не
бери
в
голову,
Just
repeat
the
conversation
in
your
own
mind
this
time
Просто
повтори
разговор
в
своей
голове
на
этот
раз.
'Cause
I'm
away,
hard
to
hear
it
anymore
Потому
что
я
далеко,
мне
сложно
это
больше
слышать,
When
I've
heard
it
so
many
times
before
Когда
я
слышал
это
так
много
раз
прежде,
You
spill
it
all
out
too
easily
and
what
worries
me
more
Ты
выбалтываешь
всё
слишком
легко,
и
что
беспокоит
меня
больше,
Is
how
you
always
miss
the
context
of
it
all,
of
it
all
Так
это
то,
как
ты
всегда
упускаешь
суть
всего
этого,
всего
этого.
It's
everyone
and
every
you
Это
каждый
и
каждая
ты.
Never
called
you
a
lier,
never
called
your
bluff
Никогда
не
называл
тебя
лгуньей,
никогда
не
раскрывал
твой
блеф,
'Cause
I've
never
been
one
to
be
quite
that
tough
Потому
что
я
никогда
не
был
настолько
жёстким,
And
it
should
of
been
you
this
time
И
это
должна
была
быть
ты
на
этот
раз,
Should
it
of
been
oh,
never
mind
Должна
ли
была
быть,
о,
не
бери
в
голову,
I
must
have
missed
the
obligation
that
you
always
find
Должно
быть,
я
пропустил
обязательство,
которое
ты
всегда
находишь.
So,
I'm
away
hard
to
hear
it
anymore
Итак,
я
далеко,
мне
сложно
это
больше
слышать,
When
I've
heard
it
so
many
times
before
Когда
я
слышал
это
так
много
раз
прежде,
You
spill
it
all
out
too
easily
and
what
worries
me
more
Ты
выбалтываешь
всё
слишком
легко,
и
что
беспокоит
меня
больше,
Is
how
you
always
miss
the
context
of
it
all,
of
it
all
Так
это
то,
как
ты
всегда
упускаешь
суть
всего
этого,
всего
этого.
It's
everyone
and
every
you
Это
каждый
и
каждая
ты.
I'm
away
hard
to
hear
it
anymore
Я
далеко,
мне
сложно
это
больше
слышать,
When
I've
heard
it
so
many
times
before
Когда
я
слышал
это
так
много
раз
прежде,
You
spill
it
all
out
too
easily
and
what
worries
me
more
Ты
выбалтываешь
всё
слишком
легко,
и
что
беспокоит
меня
больше,
Is
how
you
always
miss
the
context
of
it
all,
of
it
all
Так
это
то,
как
ты
всегда
упускаешь
суть
всего
этого,
всего
этого.
It's
everyone
and
every
you
Это
каждый
и
каждая
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.