Текст и перевод песни Dan Henig - Hostage (Sokko Remix)
Hostage (Sokko Remix)
Заложник (Sokko Remix)
Hostage
– dan
henig
Заложник
– Dan
Henig
You
pull
me
in
darkness,
blindfolded,
Ты
тянешь
меня
во
тьму,
с
завязанными
глазами,
No
idea
where
we're
going
Понятия
не
имею,
куда
мы
идем
I
don't
care,
anyway
Мне
все
равно,
в
любом
случае
Cause
it
feels
right
Потому
что
это
кажется
правильным
Take
me,
where
you
wanna
go
Веди
меня,
куда
хочешь
You
lean
in
and
whisper
Ты
наклоняешься
и
шепчешь
Don't
make
a
move,
i'll
let
you
leave
tonight
Не
двигайся,
я
отпущу
тебя
сегодня
вечером
Maybe
bandaged
and
bruised,
Может
быть,
с
бинтами
и
синяками,
But
the
pain
will
subside
Но
боль
утихнет
So
shut
up
shut
up
Так
что
замолчи,
замолчи
You're
cuffing
my
hands
Ты
надеваешь
мне
наручники
Get
up
get
up
Вставай,
вставай
I'm
at
your
command
Я
в
твоем
распоряжении
I'm
in
your
sights
Я
в
твоем
прицеле
And
you
got
me
locked
in
И
ты
заперла
меня
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
Stick
'em
up,
hands
high
Руки
вверх,
выше
You're
mine
tonight
Ты
моя
сегодня
вечером
Don't
say
a
word,
alright?
Ни
слова,
хорошо?
You're
gonna
be
just
fine
С
тобой
все
будет
хорошо
Dangerous,
this
love,
serpentine
Опасная,
эта
любовь,
как
змея
I
take
your
hand
and
follow,
trust
you
Я
беру
тебя
за
руку
и
следую
за
тобой,
доверяю
тебе
I'm
gonna
survive
Я
выживу
Don't
make
a
move,
i'll
let
you
leave
tonight
Не
двигайся,
я
отпущу
тебя
сегодня
вечером
Maybe
bandaged
and
bruised,
Может
быть,
с
бинтами
и
синяками,
But
the
pain
will
subside
Но
боль
утихнет
So
shut
up
shut
up
Так
что
замолчи,
замолчи
You're
cuffing
my
hands
Ты
надеваешь
мне
наручники
Get
up
get
up
Вставай,
вставай
I'm
at
your
command
Я
в
твоем
распоряжении
I'm
in
your
sights
and
you
got
me
locked
in
Я
в
твоем
прицеле,
и
ты
заперла
меня
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
Oh
woah
woah
О,
воу,
воу,
воу
Oh
woah
woah
О,
воу,
воу,
воу
Oh
woah
woah
О,
воу,
воу,
воу
Oh
woah
woah
О,
воу,
воу,
воу
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
You're
holding
me
hostage
(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
You're
holding
me
hostage(oh
woah
woah)
Ты
держишь
меня
в
заложниках
(о,
воу,
воу,
воу)
Oh
woah
woah
О,
воу,
воу,
воу
Oh
woah
woah
О,
воу,
воу,
воу
Oh
woah
woah
О,
воу,
воу,
воу
Oh
woah
woah
О,
воу,
воу,
воу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Baharloo, John Charles Iii Monds, Daniel Henig, Donald Cody Tarpley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.