Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longer Fuse
Längere Zündschnur
You
walked
into
my
room,
a
lover
from
the
past
Du
kamst
in
mein
Zimmer,
eine
Liebhaberin
aus
der
Vergangenheit
A
lifetime
since
I
looked
into
your
eye-eyes
Eine
Ewigkeit
her,
seit
ich
in
deine
Augen
sah
You
held
me
like
one
holds
onto
a
drea-eam
that
has
gone
bad
Du
hieltest
mich,
wie
man
einen
Traum
festhält,
der
schlecht
geworden
ist
Ain't
it
scary
how
so
many
dreams
run
dry
Ist
es
nicht
beängstigend,
wie
viele
Träume
versiegen
You've
travelled
round
the
world
two
times
since
you've
left
me
Du
bist
zweimal
um
die
Welt
gereist,
seit
du
mich
verlassen
hast
Fell
in
love
three
times,
grown
restless
another
four-our
Hast
dich
dreimal
verliebt,
wurdest
weitere
viermal
rastlos
But
through
the
haze
of
love
and
pain
Aber
durch
den
Nebel
von
Liebe
und
Schmerz
You
say
you
wa-anna
feel
young
again
sagst
du,
du
willst
dich
wieder
jung
fühlen
Ain't
it
funny
how
that
happens
when
you
get
older
Ist
es
nicht
komisch,
wie
das
passiert,
wenn
man
älter
wird
Woh-oh
when
you
get
o-older
Woh-oh
wenn
man
älter
wird
And
you
don't
know-ow
me
anymore,
I've
changed
Und
du
kennst
mich
nicht
mehr,
ich
habe
mich
verändert
The
innocence
you
found
di-isappeared
when
you
went
away-ay-hay
Die
Unschuld,
die
du
gefunden
hast,
verschwand,
als
du
weggingst
And
I
don't
fall
in
love
that
quickly
like
I
used
to
do
Und
ich
verliebe
mich
nicht
mehr
so
schnell
wie
früher
The
passion
still
explodes,
bou-ound
by
a
lo-o-onger
fu-use
Die
Leidenschaft
explodiert
immer
noch,
gebunden
durch
eine
längere
Zündschnur
You're
livin'
with
a
rock
'n'
roll
musician
off
the
coast
Du
lebst
mit
einem
Rock'n'Roll-Musiker
an
der
Küste
I
hope
he
makes
it,
walk
alone
at
ni-ight
just
to
get
away
Ich
hoffe,
er
schafft
es,
gehe
nachts
alleine
spazieren,
nur
um
wegzukommen
He
waits
for
you
in
bed
and
when
it
don't
feel
good
you
learn
to
fake
it
Er
wartet
auf
dich
im
Bett,
und
wenn
es
sich
nicht
gut
anfühlt,
lernst
du,
es
vorzutäuschen
I
can
see
you
lyin'
silent
in
your
ra-age,
woh-oh
in
silent
rage
Ich
kann
dich
sehen,
wie
du
still
in
deiner
Wut
liegst,
woh-oh
in
stiller
Wut
And
you
don't
know-ow
me
anymore,
I've
changed
Und
du
kennst
mich
nicht
mehr,
ich
habe
mich
verändert
The
innocence
you
found
di-isappeared
when
you
went
away-ay-hay
Die
Unschuld,
die
du
gefunden
hast,
verschwand,
als
du
weggingst
And
I
don't
fall
in
love
that
quickly
like
I
used
to
do-oo
Und
ich
verliebe
mich
nicht
mehr
so
schnell
wie
früher
The
passion
still
explodes,
bou-ound
by
a
lo-o-onger
fu-use
Die
Leidenschaft
explodiert
immer
noch,
gebunden
durch
eine
längere
Zündschnur
Bou-ound
by
a
lo-o-onger
fu-use
(I
don't
fall
in
love)
Gebunden
durch
eine
längere
Zündschnur
(Ich
verliebe
mich
nicht)
Bou-ound
by
a
lo-o-onger
fu-use
(I
don't
fall
in
love)
Gebunden
durch
eine
längere
Zündschnur
(Ich
verliebe
mich
nicht)
(I
don't
fall
in
love)
(Ich
verliebe
mich
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Grafton Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.