Текст и перевод песни Dan Hill - On The Other Side Of Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Other Side Of Here
По ту сторону отсюда
These
are
strange
times
we
live
in
Мы
живем
в
странные
времена
It's
like
the
world's
been
shut
down
Словно
мир
закрылся
на
засов
There
is
fear
all
around
us
Нас
окружает
страх
Paranoia
all
around
И
паранойя
повсюду
There's
a
sense
of
disconnection
Чувство
отчужденности
Foreboding
in
the
air
Предчувствие
висит
в
воздухе
It's
like
we've
lost
our
direction
Мы
словно
потеряли
ориентир
There's
no
one
in
the
streets
На
улицах
никого
нет
Is
there
anybody
out
there?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
It's
been
so
long
since
I've
felt
somebody
touch
me
Так
давно
я
не
чувствовал
твоего
прикосновения
Is
it
so
wrong
to
want
someone
to
love
me?
Разве
это
так
плохо
– хотеть,
чтобы
меня
любили?
I
wanna
reach
out
through
this
wilderness
of
fear
Я
хочу
пробиться
сквозь
эту
пустыню
страха
And
send
a
message
through
the
darkness
И
послать
весть
во
тьму
There
is
light
on
the
other
side
of
here
По
ту
сторону
отсюда
есть
свет
Living
all
alone
in
social
isolation
Жить
в
одиночестве,
в
социальной
изоляции
Stranded
in
our
homes
Запертыми
в
своих
домах
It's
the
loneliest
sensation
Это
самое
одинокое
чувство
Going
to
bed
each
night
and
waking
up
alone
Ложиться
спать
каждую
ночь
и
просыпаться
одному
It's
been
so
long
since
I've
felt
somebody
touch
me
Так
давно
я
не
чувствовал
твоего
прикосновения
Is
it
so
wrong
to
want
someone
to
love
me?
Разве
это
так
плохо
– хотеть,
чтобы
меня
любили?
I
wanna
reach
out
through
this
wilderness
of
fear
Я
хочу
пробиться
сквозь
эту
пустыню
страха
And
send
a
message
through
the
darkness
И
послать
весть
во
тьму
There
is
light
on
the
other
side
of
here
По
ту
сторону
отсюда
есть
свет
I
wanna
know
when
this
will
end
Я
хочу
знать,
когда
это
закончится
When
we
can
go
back
to
living
again
Когда
мы
сможем
снова
жить
When
will
the
pieces
of
this
fractured
world
Когда
осколки
этого
разбитого
мира
Slowly
start
to
mend?
Начнутся
медленно
срастаться?
It's
been
so
long
since
I've
felt
somebody
touch
me
Так
давно
я
не
чувствовал
твоего
прикосновения
Is
it
so
wrong
to
want
someone
to
love
me?
Разве
это
так
плохо
– хотеть,
чтобы
меня
любили?
It's
been
so
long
since
I've
had
someone
to
talk
to
Так
давно
у
меня
не
было
никого,
с
кем
можно
поговорить
Someone
special
I
can
trust
that
I
can
turn
to
(who
can
I
turn
to?)
Кого-то
особенного,
кому
я
могу
доверять,
к
кому
я
могу
обратиться
(к
кому
я
могу
обратиться?)
I
wanna
reach
out
through
this
wilderness
of
fear
Я
хочу
пробиться
сквозь
эту
пустыню
страха
And
send
a
message
through
the
darkness
И
послать
весть
во
тьму
There
is
light
on
the
other
side
of
here
По
ту
сторону
отсюда
есть
свет
On
the
other
side
of
here
По
ту
сторону
отсюда
On
the
other
side
of
here
По
ту
сторону
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.