Текст и перевод песни Dan Hill, Barry Mann, Cleo Laine & James Galway - Sometimes When We Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ask
me
if
I
love
you
Ты
спрашиваешь
меня,
люблю
ли
я
тебя
And
I
choke
on
my
reply
И
я
давлюсь
своим
ответом
I'd
rather
hurt
you
honestly
Честно
говоря,
я
бы
предпочел
причинить
тебе
боль
Than
mislead
you
with
a
lie
Чем
ввести
вас
в
заблуждение
ложью
And
who
am
I
to
judge
you
И
кто
я
такой,
чтобы
судить
тебя
In
what
you
say
or
do
В
том,
что
вы
говорите
или
делаете
I'm
only
just
beginning
Я
только
начинаю
To
see
the
real
you
Чтобы
увидеть
тебя
настоящую
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу
The
honesty's
too
much
Честности
слишком
много
And
I
have
to
close
my
eyes
И
я
должен
закрыть
глаза
I
want
to
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
не
умру
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Would
you
travel
to
Australia
to
be
the
first
person
to
get
a
new
iPhone?
It's
happened.Promoted
by
O2
Отправились
бы
вы
в
Австралию,
чтобы
стать
первым
человеком,
который
получит
новый
iPhone?
Это
случилось.Продвигаемый
O2
18
Non-Traditional
Yet
Perfect
Wedding
Songs
18
Нетрадиционных,
Но
идеальных
свадебных
песен
Watch
Beck's
Heroic
New
Music
Video
For
'Up
All
Night'
Смотрите
новое
героическое
музыкальное
видео
Бека
на
песню
"Up
All
Night"
Your
Favorite
'Game
of
Thrones'
Characters
Get
Reimagined
as
Album
Art
Ваши
любимые
персонажи
"Игры
престолов"
будут
переосмыслены
в
виде
обложек
альбомов
Romance's
in
all
strategy
Романтика
присутствует
во
всех
стратегиях
Leaves
me
battling
with
my
pride
Заставляет
меня
бороться
со
своей
гордостью
But
through
the
years
security
Но
на
протяжении
многих
лет
безопасность
Some
tenderness
survives
Некоторая
нежность
сохраняется
I'm
just
another
writer
Я
просто
еще
один
писатель
Still
trapped
within
my
truth
Все
еще
в
ловушке
моей
правды
A
hesitant
prize-fighter
Нерешительный
боксер-призер
Still
trapped
within
my
youth
Все
еще
в
ловушке
своей
юности
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу
The
honesty's
too
much
Честности
слишком
много
And
I
have
to
close
my
eyes
И
я
должен
закрыть
глаза
I
want
to
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
не
умру
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
The
5 Most
Memorable
Moments
From
The
2017
VMAs
5 самых
запоминающихся
моментов
с
VMA
2017
Can
You
Guess
The
Song
By
The
Emojis?
Можете
ли
Вы
угадать
Песню
По
Эмодзи?
Listen
To
Every
Song
Of
The
Summer
Since
1958
In
Our
Ultimate
Mega-Mix
Послушайте
Все
Песни
Лета,
Начиная
С
1958
Года,
В
Нашем
Потрясающем
Мегамиксе
27
Best
Ever
Songs
From
Movie
Soundtracks
27
Лучших
песен
из
саундтреков
к
фильмам
At
times
I'd
like
to
break
you
Временами
мне
хотелось
бы
сломать
тебя
And
drive
you
to
your
knees
И
поставлю
тебя
на
колени
At
times
I'd
like
to
break
through
Временами
мне
хотелось
бы
прорваться
And
hold
you
endlessly
И
обнимать
тебя
бесконечно
At
times
I
understand
you
Временами
я
понимаю
тебя
And
I
know
how
hard
you
try
И
я
знаю,
как
сильно
ты
стараешься
I've
watched
while
love
commands
you
Я
наблюдал,
как
любовь
повелевает
тобой
And
I've
watched
love
pass
you
by
И
я
наблюдал,
как
любовь
проходит
мимо
тебя
At
times
I
think
we're
drifters
Временами
мне
кажется,
что
мы
бродяги
Still
searching
for
a
friend
Все
еще
ищу
друга
A
brother
or
a
sister
Брат
или
сестра
But
then
the
passion
flares
again
Но
потом
страсть
вспыхивает
снова
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу
The
honesty's
too
much
Честности
слишком
много
And
I
have
to
close
my
eyes
И
я
должен
закрыть
глаза
I
want
to
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
не
умру
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Mann, Dan Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.