Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
like
a
statue
of
desire
Du
stehst
da
wie
eine
Statue
der
Begierde
You
could
set
the
coldest
night
on
fire
Du
könntest
die
kälteste
Nacht
in
Brand
setzen
Don't
know
why
you've
chosen
me
to
seduce
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
ausgewählt
hast,
um
mich
zu
verführen
Look
into
your
liberated
eyes
Ich
blicke
in
deine
befreiten
Augen
As
the
conversation
dies
Während
das
Gespräch
verstummt
Don't
know
why
I'm
drawn
so
easily
to
you
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
so
leicht
zu
dir
hingezogen
fühle
I
think
I
hear
my
conscience
calling
Ich
glaube,
ich
höre
mein
Gewissen
rufen
You
feel
too
good
this
can't
be
right,
keep
me
on
Du
fühlst
dich
zu
gut
an,
das
kann
nicht
richtig
sein,
hältst
mich
in
Atem
I
think
I
hear
my
conscience
calling
Ich
glaube,
ich
höre
mein
Gewissen
rufen
What
are
we
doing
here
tonight?
Was
machen
wir
heute
Nacht
hier?
Feeling
the
temptation
of
your
touch
Ich
fühle
die
Versuchung
deiner
Berührung
Never
thought
I'd
ache
for
love
this
much
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
sehr
nach
Liebe
sehnen
würde
Those
were
times
of
desperation,
cut
so
deep
Das
waren
Zeiten
der
Verzweiflung,
die
so
tief
schnitten
Never
been
the
time
to
play
around
Es
war
nie
die
Zeit
zum
Herumspielen
Don't
know
what
we're
doing
here
right
now
Ich
weiß
nicht,
was
wir
gerade
hier
machen
Don't
know
why
you're
coming
at
so
strong
to
me
Ich
weiß
nicht,
warum
du
so
stark
auf
mich
zukommst
Hey,
I
think
I
hear
my
conscience
calling
Hey,
ich
glaube,
ich
höre
mein
Gewissen
rufen
You
feel
too
good,
this
can't
be
right,
can't
be
Du
fühlst
dich
zu
gut
an,
das
kann
nicht
richtig
sein,
kann
nicht
sein
I
think
I
hear
my
conscience
calling
Ich
glaube,
ich
höre
mein
Gewissen
rufen
What
are
we
doing
here
tonight?
Was
machen
wir
heute
Nacht
hier?
I
think
I
hear
my
conscience
calling
Ich
glaube,
ich
höre
mein
Gewissen
rufen
You
feel
too
good,
this
can't
be
right
Du
fühlst
dich
zu
gut
an,
das
kann
nicht
richtig
sein
I
think
I
hear
my
conscience
calling
Ich
glaube,
ich
höre
mein
Gewissen
rufen
What
are
we
doing
here
tonight?
Was
machen
wir
heute
Nacht
hier?
I
feel
you
breathing,
oh,
so
close,
too
close,
baby
Ich
spüre
dich
atmen,
oh,
so
nah,
zu
nah,
Baby
I
hear
my
conscience,
hear
my
conscience
Ich
höre
mein
Gewissen,
höre
mein
Gewissen
Oh,
I
can't
turn
it
off
now
Oh,
ich
kann
es
jetzt
nicht
abschalten
I
hear
my
conscience,
hear
my
conscience
Ich
höre
mein
Gewissen,
höre
mein
Gewissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Grafton Hill, John Joseph Capek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.