Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm,
you're
crazy
and
all
the
shrinks
in
the
world
Mmm,
du
bist
verrückt
und
alle
Psychiater
dieser
Welt
Couldn't
help
you
in
any
way
Könnten
dir
nicht
helfen,
nein
You
look
at
me
with
that
spaced
out
stare
Du
schaust
mich
an
mit
diesem
leeren
Blick
And
I
have
to
run
away-ay
Und
ich
muss
weg
von
hier-ier
You
say
you
don't
want
my
money-ey
Du
sagst,
du
willst
mein
Geld
nicht-icht
You
say
you
just
want
some
time
Du
sagst,
du
willst
nur
Zeit
With
your
fingers
in
my
pockets
Mit
deinen
Fingern
in
meinen
Taschen
You
call
it
love,
I
call
it
a
cri-i-i-i-i-ime
Du
nennst
es
Liebe,
ich
nenn's
Verbre-e-e-e-e-ehen
You
say
you've
finally
found
yourself
Du
sagst,
du
hast
dich
endlich
gefunden
You
say
you've
seen
some
light
Du
sagst,
du
siehst
ein
Licht
All
I
see
are
those
empty
eyes
Doch
ich
seh
nur
diese
leeren
Augen
Starin'
out
into
the
lo-onely
night
Die
starren
in
die
einsame
Nacht
You're
crazy
woman,
in
a
crazy
world
Du
bist
verrückt,
Frau,
in
einer
verrückten
Welt
You're
crazy
enough
to
say
Du
bist
verrückt
genug
zu
sagen
I
feel
orange,
I
need
some
company
Ich
fühl'
mich
orange,
ich
brauch
Gesellschaft
And
five
is
my
number
today-ay-ay-ay-ay-yeah
Und
fünf
ist
meine
Zahl
heut'-eut'-eut'-eut'-eut'-ja
You're
losin'
touch,
any
foo-ool
can
see
that
much
Du
verlierst
den
Bezug,
das
sieht
doch
je-eder
Dummkopf
I
feel
so
helpless
I
don't
know
what
to
say
Ich
fühl
mich
so
hilflos,
weiß
nicht,
was
ich
sag
You'll
lose
yourself
tryin'
so
hard
to
prove
yourself
Du
verlierst
dich
selbst
im
Versuch,
dich
zu
beweisen
While
the
real
world
slowly
slips
away-ay
Während
die
echte
Welt
langsam
verschwindet-ndet
Your
one
time
friends
sense
Deine
einstigen
Freunde
spüren
The
madness
carved
in
lines
- upon
your
face
Den
Wahnsinn
in
den
Linien
- auf
deinem
Gesicht
Mmm,
you're
lonely
and
one
night
with
me
Mmm,
du
bist
einsam
und
eine
Nacht
mit
mir
Won't
wash
that
emptiness
aside
Wird
diese
Leere
nicht
füllen
Your
desperate
cry
for
company
Dein
verzweifelter
Schrei
nach
Gesellschaft
Turns
friends
to
strangers
Macht
Freunde
zu
Fremden
Your
needs
once
more
denied
Deine
Bedürfnisse
wieder
abgewiesen
Reality
knows
no
feelings
Die
Realität
kennt
keine
Gefühle
It'll
leave
you
far-ar
behind
Sie
lässt
dich
weit
weit
zurück
I've
just
gotta
break
away
from
you
Ich
muss
mich
von
dir
losreißen
Before
I
lose
my
mi-i-i-i-i-ind
Bevor
ich
den
Verstand
verlie-e-e-e-e-ere
You
wrote
yourself
a
letter,
two
wee-eeks
ago
today
Du
hast
dir
vor
zwei
Wo-ochen
einen
Brief
geschrieben
Then
you
made
a
paper
aeroplane
Dann
machtest
du
ein
Papierflugzeug
And
laughed
as
it
sai-ailed
through
space
Und
lachtest,
als
es
durch
die
Luft
flog-og
You're
losin'
touch,
any
foo-ool
can
see
that
much
Du
verlierst
den
Bezug,
das
sieht
doch
je-eder
Dummkopf
You
turn
to
me-ee
and
I
ha-ave
to
turn
away-ay
Du
wendest
dich
zu
mir-ir
und
ich
muss
mich
abwenden-nden
Don't
you
know,
you'll
lose
yourself
Weißt
du
nicht,
du
verlierst
dich
selbst
Tryin'
so
hard
to
prove
yourself
Im
Versuch,
dich
zu
beweisen
While
the
real
world
slowly
slips
away-ay
Während
die
echte
Welt
langsam
verschwindet-ndet
Your
one
time
friends
sense
Deine
einstigen
Freunde
spüren
The
sadness
carved
in
pain
- upon
your
face
Die
Traurigkeit
in
Schmerz
- auf
deinem
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Hill, Don Potter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.