DAN HILL - I'm Doing Fine - перевод текста песни на немецкий

I'm Doing Fine - DAN HILLперевод на немецкий




I'm Doing Fine
Mir geht's gut
I came across this letter I wrote to you after our last fight.
Ich stieß auf diesen Brief, den ich dir nach unserem letzten Streit schrieb.
We were down in Jamaica. To say the least, things hadn't worked out right.
Wir waren unten in Jamaika. Gelinde gesagt, die Dinge waren nicht richtig gelaufen.
And I guess we just lost contact somewhere down the line.
Und ich schätze, wir haben uns irgendwo auf der Strecke aus den Augen verloren.
I just wanted you to know that I'm doing fine.
Ich wollte dich nur wissen lassen, dass es mir gut geht.
Remember that old diner? We used to meet there after your night class.
Erinnerst du dich an das alte Diner? Wir trafen uns dort immer nach deinem Abendkurs.
I told you things I'd never told no one.
Ich erzählte dir Dinge, die ich noch nie jemandem erzählt hatte.
You just smiled at me and said, "You can't live in the past."
Du hast mich nur angelächelt und gesagt: "Du kannst nicht in der Vergangenheit leben."
I just wanted you to know...
Ich wollte dich nur wissen lassen...
I'm doing fine when I don't think of you.
Mir geht's gut, wenn ich nicht an dich denke.
Girl, I hope you're all right.
Mädchen, ich hoffe, dir geht's gut.
('Cause I'm doing fine) I'm doing fine when I don't close my eyes,
('Denn mir geht's gut) Mir geht's gut, wenn ich meine Augen nicht schließe,
See your face one more time.
Dein Gesicht noch einmal sehe.
I'm doing fine.
Mir geht's gut.
I was never good at writing letters, don't want to complicate your life.
Ich war nie gut im Briefeschreiben, will dein Leben nicht komplizieren.
Besides, I don't even know where you live now,
Außerdem weiß ich nicht einmal, wo du jetzt wohnst,
Though I found your number, nearly dialed it once or twice.
Obwohl ich deine Nummer gefunden und sie fast ein- oder zweimal gewählt habe.
I hear you married some rich architect.
Ich höre, du hast irgendeinen reichen Architekten geheiratet.
Congratulations, I'm happy for you most of the time
Glückwunsch, ich freue mich meistens für dich.
I just wanted you to know...
Ich wollte dich nur wissen lassen...
I'm doing fine when I don't think of you.
Mir geht's gut, wenn ich nicht an dich denke.
Girl, I hope you're all right.
Mädchen, ich hoffe, dir geht's gut.
('Cause I'm doing fine) I'm doing fine when I don't close my eyes,
('Denn mir geht's gut) Mir geht's gut, wenn ich meine Augen nicht schließe,
See your face one more time.
Dein Gesicht noch einmal sehe.
I'm doing fine.
Mir geht's gut.
Don't worry about me, I just hope you're all right.
Mach dir keine Sorgen um mich, ich hoffe nur, dir geht's gut.
I came across this letter I wrote to you after our last fight.
Ich stieß auf diesen Brief, den ich dir nach unserem letzten Streit schrieb.
You should know I'm doing fine.
Du solltest wissen, dass es mir gut geht.





Авторы: Dan Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.