Dan Le Sac feat. Scroobius Pip - Sick Tonight - перевод текста песни на немецкий

Sick Tonight - Scroobius Pip , Dan Le Sac перевод на немецкий




Sick Tonight
Mir ist schlecht heute Abend
I feel sick tonight,
Mir ist schlecht heute Abend,
Something in my stomach ain't sitting right,
Etwas in meinem Magen fühlt sich nicht richtig an,
But I've got to overcome it, keep spitting tight,
Aber ich muss es überwinden, weitermachen, meine Reime präzise vortragen,
I've gotta overcome it, keep spitting tight, keep spitting tight,
Ich muss es überwinden, weitermachen, meine Reime präzise vortragen, präzise vortragen,
I feel sick tonight,
Mir ist schlecht heute Abend,
Ring the bell, throw in the towel; I ain't fit to fight,
Läute die Glocke, wirf das Handtuch; ich bin nicht fit zum Kämpfen,
I'm in hell; I don't know how I can hit this height,
Ich bin in der Hölle; ich weiß nicht, wie ich diese Höhe erreichen kann,
But I gotta overcome it, keep spitting tight, keep spitting tight,
Aber ich muss es überwinden, weitermachen, meine Reime präzise vortragen, präzise vortragen,
Trick the switch and get my brain to begin again,
Den Schalter umlegen und mein Gehirn dazu bringen, neu zu beginnen,
Adrenalin and Benalin will get the cerebellum in,
Adrenalin und Benalin werden das Kleinhirn in einen Zustand versetzen,
A state to deliver lines timed to be the medicine,
Um Zeilen zu liefern, die als Medizin getimt sind,
Lose my breath, they're Ventolin, lose an arm, then rent a limb,
Verliere ich den Atem, gibt es Ventolin, verliere ich einen Arm, dann leih dir ein Glied,
Choose to not present them in lies but still remembering,
Ich entscheide mich, sie nicht in Lügen zu präsentieren, erinnere mich aber dennoch daran,
I am not am not a veteran; I do not know everything,
Ich bin kein Veteran; ich weiß nicht alles,
Hide behind this pseudonym, I do not presume to win,
Verstecke mich hinter diesem Pseudonym, ich erwarte nicht zu gewinnen,
Write lines till I feel true to them, decided by the mood I'm in,
Schreibe Zeilen, bis ich sie als wahr empfinde, entschieden durch meine Stimmung,
So I serve up words naked, never in sugar coats,
Also serviere ich Worte nackt, niemals in Zuckerguss,
And I write more quotes than a fucking big book of quotes,
Und ich schreibe mehr Zitate als ein verdammt großes Buch voller Zitate,
That's that, straight fact,
Das ist Fakt, klare Tatsache,
When it's down on the track you can't take it back,
Wenn es auf der Spur ist, kannst du es nicht zurücknehmen,
And if the crowd don't react or get on ya back,
Und wenn die Menge nicht reagiert oder dich angreift,
Then you've failed and you just have to live with that,
Dann hast du versagt und musst damit leben,
I remember when I was a kid 'n' that,
Ich erinnere mich, als ich ein Kind war,
Way before I found beards and caps,
Lange bevor ich Bärte und Mützen entdeckte,
Pencils came with erasers that,
Bleistifte kamen mit Radiergummis, die,
Could erase your mistakes erase, retract,
Deine Fehler ausradieren konnten, löschen, zurückziehen,
But in the real world things just ain't that easy,
Aber in der realen Welt sind die Dinge nicht so einfach,
You can't take back your mistakes so freely,
Du kannst deine Fehler nicht so einfach zurücknehmen,
You gotta take them in think about them deeply,
Du musst sie annehmen und tief darüber nachdenken, meine Süße,
Not ignore them and just move on discreetly,
Sie nicht ignorieren und einfach diskret weitermachen,
They say Jesus died for somebody's
Sie sagen, Jesus starb für die Sünden von jemandem,
Sins but God knows he didn't die for mine,
Aber Gott weiß, dass er nicht für meine gestorben ist,
Coz I'll stand accountable for my own damn sins each and every time,
Denn ich werde jedes Mal für meine eigenen verdammten Sünden geradestehen,
And if my sins are too great to be
Und wenn meine Sünden zu groß sind, um,
Accepted in the circles which I strive,
In den Kreisen, in denen ich mich bewege, akzeptiert zu werden,
Then I'll go right ahead and live a lone lush life in some small dive,
Dann werde ich einfach ein einsames, üppiges Leben in irgendeiner kleinen Spelunke führen,
I feel sick tonight,
Mir ist schlecht heute Abend,
I feel sick tonight,
Mir ist schlecht heute Abend,
I feel sick tonight,
Mir ist schlecht heute Abend,
I feel sick... tonight,
Mir ist schlecht... heute Abend,
My head hurts,
Mein Kopf tut weh,
From running head first,
Vom Kopf voran rennen,
Into another said verse,
In einen weiteren Vers,
(On a subject that ain't easy to talk about)
(Über ein Thema, über das man nicht leicht reden kann)
It gets worse,
Es wird schlimmer,
Feels like my legs burst,
Fühlt sich an, als würden meine Beine platzen,
I swear I feel cursed,
Ich schwöre, ich fühle mich verflucht,
(Get up; if you feel the strain you just walk it out)
(Steh auf; wenn du die Anstrengung spürst, lauf einfach weiter)
Because we live a lie for a lie and then truth for truth,
Weil wir eine Lüge für eine Lüge und dann Wahrheit für Wahrheit leben,
But lies can be sly and the truth aloof,
Aber Lügen können hinterhältig sein und die Wahrheit unnahbar,
And it seems that lies can disguise and dupe the youth,
Und es scheint, dass Lügen die Jugend täuschen und betrügen können,
So we gotta try to define what suits as proof,
Also müssen wir versuchen zu definieren, was als Beweis taugt,
Back on track now quick to react now,
Zurück auf Kurs, jetzt schnell reagieren,
If the beats change then my flow will adapt how,
Wenn sich der Beat ändert, wird mein Flow sich anpassen, wie,
Ever it has to do so break up words like letter cubes thrown,
Auch immer es nötig ist, Wörter aufzubrechen wie Buchstabenwürfel, die,
Around the room without a care,
Sorglos im Raum herumgeworfen,
Stretch out letters when there's space to spare,
Buchstaben dehnen, wenn Platz ist,
How can you not love this language?
Wie kann man diese Sprache nicht lieben, meine Holde?
It's beauty and pain and relentless anguish,
Ihre Schönheit und ihren Schmerz und ihre unaufhörliche Qual,
Each twist and turn that you're controlling,
Jede Drehung und Wendung, die du kontrollierst,
Taste each verb as off ya tongue it's rolling,
Schmecke jedes Verb, wie es von deiner Zunge rollt,
Nothing is more entertaining,
Nichts ist unterhaltsamer,
Than fuckin' with words and their arrangement,
Als mit Wörtern und ihrer Anordnung herumzuspielen,
Every syllable can rhyme,
Jede Silbe kann sich reimen,
If you will afford the time,
Wenn du dir die Zeit nimmst,
But now I'll leave it there alright,
Aber jetzt lasse ich es dabei, in Ordnung,
And simply declare,
Und erkläre einfach,
I feel sick tonight.
Mir ist schlecht heute Abend.
I feel sick tonight.
Mir ist schlecht heute Abend.





Авторы: David Meads, Daniel Stephens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.