Dan Lellis feat. MISAEL - Melhor ou Pior - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dan Lellis feat. MISAEL - Melhor ou Pior




Melhor ou Pior
Лучше или хуже
Dan Lellis
Dan Lellis
Misael
MISAEL
Você me enganou da última vez, mas não vai mais acontecer
Ты обманула меня в последний раз, но больше этого не повторится.
Muita atenção, anota o que eu vou te dizer
Будь внимательна, слушай, что я тебе скажу.
Nunca mais vou me apaixonar
Я больше никогда не влюблюсь.
Não!
Нет!
Eu não vou mais me apaixonar
Я больше не влюблюсь.
Segue seu caminho que agora eu bem melhor
Иди своей дорогой, мне и без тебя хорошо.
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Теперь у меня есть много других, которые делают меня намного счастливее.
Se antes eu pegava tuas amigas anota que vou ser bem pior
Если раньше я клеился к твоим подругам, то учти, что теперь я буду вести себя намного хуже.
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
Я буду вести себя намного хуже, намного хуже из-за тебя.
Segue seu caminho que agora eu bem melhor
Иди своей дорогой, мне и без тебя хорошо.
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Теперь у меня есть много других, которые делают меня намного счастливее.
Se antes eu bagunçava tua vida anota que eu vou ser bem pior
Если раньше я портил тебе жизнь, то знай, что теперь я буду вести себя намного хуже.
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
Я буду вести себя намного хуже, намного хуже из-за тебя.
E nisso eu não querendo nem pensar
И я даже не хочу об этом думать.
Se passou, então acabou é melhor nem lembrar
Что прошло, то прошло, лучше и не вспоминать.
E pra celebrar, aqueles contato eu vou desbloquear
И чтобы отпраздновать это, я разблокирую все те контакты.
mudando a senha do meu coração e do meu celular
Я меняю пароль от своего сердца и от своего телефона.
Fiz o que foi necessário, hoje eu vejo que nada vale
Я сделал то, что должен был, сегодня я вижу, что ты ничего не стоишь.
Quer uma dica? Se muda daqui!
Хочешь совет? Уезжай отсюда!
Vai ouvir meu som por toda essa cidade
Ты будешь слышать мою музыку по всему городу.
Agora eu vivo outra realidade
Теперь я живу другой жизнью.
fazendo amor de verdade
Я занимаюсь любовью по-настоящему.
Pra mim o que importa é meus parça
Для меня важны только мои кореша,
Meus frevos, minhas donas e que meus graves estrale
Мои тусовки, мои девочки и то, чтобы мои басы качали.
Segue seu caminho que agora eu bem melhor
Иди своей дорогой, мне и без тебя хорошо.
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Теперь у меня есть много других, которые делают меня намного счастливее.
Se antes eu pegava tuas amigas anota que vou ser bem pior
Если раньше я клеился к твоим подругам, то учти, что теперь я буду вести себя намного хуже.
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
Я буду вести себя намного хуже, намного хуже из-за тебя.
Segue seu caminho que agora eu bem melhor
Иди своей дорогой, мне и без тебя хорошо.
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Теперь у меня есть много других, которые делают меня намного счастливее.
Se antes eu bagunçava tua vida anota que eu vou ser bem pior
Если раньше я портил тебе жизнь, то знай, что теперь я буду вести себя намного хуже.
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
Я буду вести себя намного хуже, намного хуже из-за тебя.
Por ti
Из-за тебя.
Agora eu faço o que eu quero
Теперь я делаю то, что хочу.
pensando em mim primeiro
Я думаю о себе в первую очередь.
Vou abrir uma conta aqui nesse puteiro
Я открою счет в этом борделе.
Vou tocar fogo sem ter isqueiro
Я подожгу его, даже не имея зажигалки.
Pouco me importa esse amor verdadeiro
Меня не волнует эта настоящая любовь.
Baby, eu de rolê com meus parças
Детка, я тусуюсь со своими корешами.
Abre esse teto, vou fazer fumaça
Открой этот потолок, я буду пускать дым.
O teu nego vai te fazer falta, você chora enquanto outra me abraça
Твой мужик будет по тебе скучать, ты будешь плакать, пока другая будет обнимать меня.
Quarto decorado vários sutiãs
Комната украшена множеством лифчиков
Da ruiva, da loira, morena, tem até das fãs
Рыжих, блондинок, брюнеток, есть даже от фанаток.
Outra vai dormir no meu quarto, com aquela camisa da vans
Другая будет спать в моей постели, в той самой футболке Vans.
Me lembro bem o que você disse
Я хорошо помню, что ты сказала.
Cada um tem o que merece
Каждый получает то, что заслуживает.
Vou cantar alto pra ver se aprende
Я буду петь громко, чтобы ты поняла,
Que essa tua boca não me serve
Что твой рот мне больше не нужен.
Achou que seu mundo ia ficar normal
Думала, твой мир останется прежним?
Eu vou virar ele do avesso
Я выверну его наизнанку.
gravando clipe com as tuas
Я снимаю клип с твоими
Amigas pra mandar ele pro teu endereço
подругами, чтобы отправить его тебе по адресу.
Você me enganou da última vez, mas não vai mais acontecer
Ты обманула меня в последний раз, но больше этого не повторится.
Muita atenção, escreve o que eu vou te dizer
Будь внимательна, запиши, что я тебе скажу.
Nunca mais vou me apaixonar (Não!)
Я больше никогда не влюблюсь. (Нет!)
Eu não vou mais me apaixonar
Я больше не влюблюсь.
Segue seu caminho que agora eu melhor
Иди своей дорогой, мне и без тебя хорошо.
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Теперь у меня есть много других, которые делают меня намного счастливее.
Se antes pegava tuas amigas anota que vou ser bem pior
Если раньше я клеился к твоим подругам, то учти, что теперь я буду вести себя намного хуже.
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
Я буду вести себя намного хуже, намного хуже из-за тебя.
Segue teu caminho que agora eu melhor
Иди своей дорогой, мне и без тебя хорошо.
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Теперь у меня есть много других, которые делают меня намного счастливее.
Se antes eu bagunçava tua vida anota que eu vou ser bem pior
Если раньше я портил тебе жизнь, то знай, что теперь я буду вести себя намного хуже.
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
Я буду вести себя намного хуже, намного хуже из-за тебя.
Você me enganou da última vez, mas não vai mais acontecer
Ты обманула меня в последний раз, но больше этого не повторится.
(Vou ser bem pior)
буду намного хуже).
Nunca mais vou me apaixonar
Я больше никогда не влюблюсь.
Não! Não! Não!
Нет! Нет! Нет!





Авторы: Mirosmar Camargo, Carlos Roberto Piazzoli

Dan Lellis feat. MISAEL - Melhor ou Pior
Альбом
Melhor ou Pior
дата релиза
07-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.