Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
still
in
the
shower
Er
ist
noch
unter
der
Dusche
And
I've
just
done
so
much
Und
ich
habe
so
viel
getan
My
hat
is
soaked
and
frosty
Mein
Hut
ist
durchnässt
und
frostig
My
coat
is
dripping
from
its
hook
Mein
Mantel
tropft
vom
Haken
My
slut
strands
are
out
Meine
losen
Strähnen
hängen
raus
Perfect
timing
Perfektes
Timing
I
had
made
it
back
for
the
exodus
Ich
schaffte
es
zurück
zum
Exodus
High
waisted
pants
and
short
cut
jackets
Hoch
taillierte
Hosen
und
kurz
geschnittene
Jacken
White
Converse
Weiße
Converse
In
the
sleet
Im
Schneeregen
Through
the
rivulets
and
tributaries
of
mud
Durch
Rinnsale
und
Schlammsflüsse
Sliding
diagonal
on
Euclid
Diagonal
rutschend
über
Euclid
Hi
hi
this
is
Kylie
we're
doing
wonderful
Hi
hi,
hier
ist
Kylie,
uns
geht
es
großartig
I
felt
the
nip
at
my
digits
Ich
spürte
den
Biss
in
meinen
Fingern
I
feel,
only
now,
the
circulation
lacking
Ich
spüre
erst
jetzt
die
mangelnde
Durchblutung
Grumbling
exhaust
Knatterndes
Auspuffgeräusch
Spills
out
blue
into
the
cyclonic
air
Stößt
Blau
in
die
wirbelnde
Luft
Sprays
a
whipping
Peitschende
Sprühfontänen
Star
ahanging
from
fishing
wire
or
twine
Ein
Stern
hängt
an
Angelschnur
oder
Bindfaden
Eight
points
of
red
tissue
paper
Acht
Zacken
aus
rotem
Seidenpapier
Afront
an
orange
wall
Vor
einer
orangen
Wand
The
LEDs
slowly
cycled
Die
LEDs
leuchteten
langsam
im
Zyklus
The
voices
spiked
through
slush
Stimmen
durchbohrten
den
Matsch
I
was
alike
with
my
beanie
Ich
war
eins
mit
meiner
Mütze
I
was
alight
with
longing
Ich
war
erfüllt
von
Sehnsucht
I
was
adrift
in
a
tide
of
smelling
salts
and
Reeboks
Ich
trieb
in
einer
Flut
aus
Riechsalz
und
Reeboks
I
was
lifted
from
my
feet
by
the
scream
of
banshees
Ich
wurde
hochgerissen
vom
Schrei
der
Banshees
I
was
tugged
across
east
and
Ich
wurde
ostwärts
und
westwärts
gezogen
West
by
the
whispering
winds
of
curiosity
Vom
flüsternden
Wind
der
Neugier
The
churning
bile
reached
up
and
flooded
the
topsail
Die
brodelnde
Galle
stieg
auf
und
flutete
das
Toppsegel
And
the
rudder
was
cracked
Und
das
Ruder
war
gebrochen
I
hummed
into
my
phone
Ich
summte
in
mein
Telefon
I
conducted
myself
to
tears
Ich
brachte
mich
selbst
zu
Tränen
The
car
alarm
harmonized
and
kept
time
Der
Autoalarm
harmonisierte
und
hielt
den
Takt
Pulsing
away
west
out
to
eleventh
Pulsierend
westwärts
hinaus
zur
elften
Where
merch
dreams
Wo
Merch-Träume
Tucked
in
and
sauntered
by
Sich
einkuschelten
und
vorbeischlenderten
Jet
flights
in
your
inbox
Jet-Flüge
in
deinem
Posteingang
A
weekender
tote
and
tight
clothes
Eine
Weekender-Tasche
und
enge
Klamotten
One
way
tickets
for
nothing
nice
Einweg-Tickets
für
nichts
Nettes
It's
just
a
normal
walk
Es
ist
nur
ein
normaler
Spaziergang
A
couple
blocks
and
we'll
hit
a
couch
Ein
paar
Blocks
und
wir
treffen
auf
ein
Sofa
White
jeans
and
a
Prada
clutch
with
a
little
chain
Weiße
Jeans
und
eine
Prada-Clutch
mit
kleiner
Kette
That
black
triangle
beckoning
Dieses
schwarze
Dreieck
lockt
Drawing
me
in
and
in
and
in
Zieht
mich
hinein
und
tiefer
und
tiefer
Through
the
gemstone
Durch
den
Edelstein
Through
the
colonoscopy
camera
Durch
die
Koloskopiekamera
Through
the
mine
Durch
die
Mine
Across
the
uncharted
swells
Über
unkartierte
Wellenberge
Past
the
village
Am
Dorf
vorbei
With
its
wheat
and
its
Cacti
and
the
iron
golem
Mit
seinem
Weizen,
seinen
Kakteen
und
dem
Eisengolem
Hitting
like
Sancho
Treffend
wie
Sancho
Spitting
like
poison
Gift
spuckend
Spinning
and
spinning
around
and
around
the
park
Wirbelnd
und
wirbelnd
rund
um
den
Park
Beaches
and
benches
Strände
und
Bänke
Pike
and
Snu
Pike
und
Snu
Gold
belts
Goldene
Gürtel
Lakers
jerseys
and
bare
shoulders
steaming
as
Lakers-Trikots
und
nackte
Schultern
dampfen
The
ice
crackles
against
Während
das
Eis
knistert
gegen
Blotched
red
and
covered
in
salt
Fleckige
Röte,
bedeckt
mit
Salz
Burning
more
as
the
scud
picks
up
Brennender,
als
der
Schauer
aufzieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Merritt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.