Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đếm
bao
lá
vàng
đốt
thư
tình
cũ
Ich
zähle
gelbe
Blätter,
verbrenne
alte
Liebesbriefe
Với
mây
trời
xa
dìu
bước
em
đi
Mit
fernen
Wolken,
die
deine
Schritte
leiten
Nước
mắt
chìm
theo
sóng
rượu
phân
ly
Tränen
versinken
im
Wein
des
Abschieds
Lỡ
mê
lụa
gấm
đành
quên
ước
thề
Verführt
von
Seide
und
Brokat,
vergisst
du
unsere
Schwüre
Áo
hồng
nâng
nhẹ
xin
đừng
ngại
bước
Dein
rosa
Kleid
sanft
gehoben,
zögere
nicht
zu
gehen
Kết
ngàn
vì
sao
đường
sáng
em
qua
Tausend
Sterne
sollen
deinen
hellen
Weg
erhellen
Tiễn
nhau
ngày
vui
giấu
lệ
thương
đau
An
deinem
Freudentag
verabschiede
ich
dich,
verberge
schmerzliche
Tränen
Để
duyên
tình
mới
đẹp
như
phút
đầu
Damit
deine
neue
Liebe
schön
ist
wie
am
Anfang
Ai
thương
người
xưa
đứng
bên
đời
Wer
bemitleidet
den
Verlassenen,
der
daneben
steht?
Khổ
đau
câm
nín
rồi
Das
Leiden
verstummt
Nghẹn
ngào
trong
tiếng
cười
Erstickt
im
Lachen
Em
ơi
lời
yêu
dấu
cho
nhau
Oh
Liebling,
die
zärtlichen
Worte,
die
wir
tauschten
Nào
đâu
có
bao
lâu
Es
war
doch
nicht
für
lange
Zeit
Giờ
sao
đã
u
sầu
Warum
ist
es
jetzt
so
voller
Trauer?
Những
ngày
tháng
mộng
xin
trả
lại
em
Die
traumhaften
Tage
gebe
ich
dir
zurück
Con
đường
mình
qua
giờ
hãy
quên
tên
Den
Weg,
den
wir
gingen,
vergiss
nun
seinen
Namen
Có
thương
và
đau
cũng
đành
chia
tay
Auch
mit
Liebe
und
Schmerz
müssen
wir
uns
trennen
Đã
không
còn
nữa
tình
duyên
kiếp
này
Es
gibt
keine
gemeinsame
Zukunft
mehr
in
diesem
Leben
Ai
thương
người
xưa
đứng
bên
đời
Wer
bemitleidet
den
Verlassenen,
der
daneben
steht?
Khổ
đau
câm
nín
rồi
Das
Leiden
verstummt
Nghẹn
ngào
trong
tiếng
cười
Erstickt
im
Lachen
Em
ơi
lời
yêu
dấu
cho
nhau
Oh
Liebling,
die
zärtlichen
Worte,
die
wir
tauschten
Nào
đâu
có
bao
lâu
Es
war
doch
nicht
für
lange
Zeit
Giờ
sao
đã
u
sầu
Warum
ist
es
jetzt
so
voller
Trauer?
Những
ngày
tháng
mộng
xin
trả
lại
em
Die
traumhaften
Tage
gebe
ich
dir
zurück
Con
đường
mình
qua
giờ
hãy
quên
tên
Den
Weg,
den
wir
gingen,
vergiss
nun
seinen
Namen
Có
thương
và
đau
cũng
đành
chia
tay
Auch
mit
Liebe
und
Schmerz
müssen
wir
uns
trennen
Đã
không
còn
nữa
tình
duyên
kiếp
này
Es
gibt
keine
gemeinsame
Zukunft
mehr
in
diesem
Leben
Có
thương
và
đau
cũng
đành
chia
tay
Auch
mit
Liebe
und
Schmerz
müssen
wir
uns
trennen
Đã
không
còn
nữa
tình
duyên
kiếp
này
Es
gibt
keine
gemeinsame
Zukunft
mehr
in
diesem
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.