Текст и перевод песни Dan Penn - Ain't No Love
Ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
В
этом
старом
городе
для
меня
нет
любви
Ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
В
этом
старом
городе
для
меня
нет
любви
Since
my
baby
has
pulled
up
stakes
on
me
С
тех
пор,
как
мой
ребенок
сделал
ставку
на
меня
There
ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
В
этом
старом
городе
для
меня
нет
любви
There's
barbecue
and
dinner
on
the
grounds
На
территории
можно
приготовить
барбекю
и
поужинать
Old
folks
prop
me
up
or
I'll
fall
down
Старики,
поддержите
меня,
иначе
я
упаду
But
sympathy
don't
set
a
man's
heart
free
Но
сочувствие
не
освобождает
мужское
сердце
And
there
just
ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
И
в
этом
старом
городе
для
меня
просто
нет
любви
Oh,
when
I
think
about
leavin'
О,
когда
я
думаю
о
том,
чтобы
уйти
It
seems
so
hard
to
find
Кажется,
это
так
трудно
найти
Oh,
the
strength
to
say
goodbye
(Say
goodbye)
О,
сила
сказать
"прощай"
(Сказать
"прощай")
And
when
I
think
about
leavin'
И
когда
я
думаю
о
том,
чтобы
уйти
Raindrops
fill
my
eyes
Капли
дождя
наполняют
мои
глаза
It's
hard
to
say
goodbye
(Say
goodbye)
Трудно
сказать
"прощай"
(Скажи
"прощай")
Ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
В
этом
старом
городе
для
меня
нет
любви
Guess
it's
about
time
I
faced
reality
Думаю,
пришло
время
мне
взглянуть
правде
в
глаза
There's
none
so
blind
as
he
who
will
not
see
Нет
никого
более
слепого,
чем
тот,
кто
не
хочет
видеть
And
I
see
there
just
ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
И
я
вижу,
что
в
этом
старом
городе
просто
нет
любви
ко
мне
Ain't
no
love
Это
не
любовь
This
old
town
Этот
старый
город
This
old
town
Этот
старый
город
It's
got
me,
got
me,
got
me
down
Это
завладело
мной,
завладело
мной,
повергло
меня
в
уныние
Well,
I
think
I
better
move
on,
move
on,
move
on,
move
on
Что
ж,
я
думаю,
мне
лучше
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
Yes,
I
gotta
move
on,
move
on,
move
on
(Move
on)
Да,
я
должен
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
(двигаться
дальше)
Yes,
I
gotta
move
on,
move
on
(Move
on,
move
on)
Да,
я
должен
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
Well
yes,
I
gotta
move
on,
move
on
(Move
on,
move
on)
Ну
да,
я
должен
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
'Cause
this
old
town
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Потому
что
этот
старый
город
(Двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше)
It's
got
me,
got
me,
got
me,
got
me
down
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Это
достало
меня,
достало
меня,
достало
меня,
достало
меня
(Двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше)
Alright
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Хорошо
(Двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше)
Alright
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Хорошо
(Двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше)
Alright
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Хорошо
(Двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше)
Alright
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Хорошо
(Двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше)
Alright
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Хорошо
(Двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
двигайся
дальше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Penn, Lindon Oldham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.