Dan Penn - Things Happen - перевод текста песни на немецкий

Things Happen - Dan Pennперевод на немецкий




Things Happen
Dinge Geschehen
I'm sorry you're alone tonight, darlin'
Es tut mir leid, dass du heute Abend allein bist, Liebling
Let me put my arm around you
Lass mich meinen Arm um dich legen
The best laid plans of mice and men
Die besten Pläne von Mäusen und Menschen
Sometimes fade so you try again
Manchmal zerrinnen sie, also versuchst du es wieder
When your dreams don't come true
Wenn deine Träume nicht wahr werden
They get crushed and so do you
Werden sie zerstört, und du auch
Just when you think you can depend on someone
Gerade wenn du denkst, du kannst dich auf jemanden verlassen
They go and let you down
Lassen sie dich im Stich
Things happen when you least expect it
Dinge geschehen, wenn du es am wenigsten erwartest
Smooth sailin' turns hectic
Ruhige See wird stürmisch
In the middle of a smile (Middle of a smile) you start to cry
Mitten in einem Lächeln (Mitten in einem Lächeln) fängst du an zu weinen
You don't know why, why
Du weißt nicht warum, warum
Things happen without a reason
Dinge geschehen ohne Grund
Hearts keep changin' just like the seasons
Herzen ändern sich genau wie die Jahreszeiten
Just when you think you got it right
Gerade wenn du denkst, du hast alles im Griff
Things happen
Dinge geschehen
I know you don't understand it
Ich weiß, du verstehst es nicht
Yes, things look dark for you tonight
Ja, es sieht heute Abend düster für dich aus
But tomorrow brings a whole new light
Aber morgen bringt ein ganz neues Licht
Time will heal, it won't be long
Die Zeit wird heilen, es wird nicht lange dauern
Once again you'll be strong
Wieder einmal wirst du stark sein
Pretty soon you're gonna trust somebody
Ziemlich bald wirst du jemandem vertrauen
Even though you know, you know, you know
Auch wenn du weißt, du weißt, du weißt
Things happen when you least expect it
Dinge geschehen, wenn du es am wenigsten erwartest
Smooth sailin' turns hectic
Ruhige See wird stürmisch
In the middle of a smile (Middle of a smile) you start to cry
Mitten in einem Lächeln (Mitten in einem Lächeln) fängst du an zu weinen
Don't know why, why
Weißt nicht warum, warum
Things happen without a reason
Dinge geschehen ohne Grund
Hearts keep changin' just like the seasons
Herzen ändern sich genau wie die Jahreszeiten
Just when you think you got it right
Gerade wenn du denkst, du hast alles im Griff
Things happen
Dinge geschehen
Yes, a little rain must fall into ev'ry life
Ja, ein wenig Regen muss in jedes Leben fallen
I've been there
Ich kenne das
I know how you feel tonight
Ich weiß, wie du dich heute Abend fühlst
Just remember this one
Denk einfach daran
It's gonna be alright
Es wird alles gut
It's gonna be alright
Es wird alles gut





Авторы: Bucky Lindsey, Carson Whitsett, Dan Penn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.