Dan Port - Rescue Me - перевод текста песни на русский

Rescue Me - Dan Portперевод на русский




Rescue Me
Спаси меня
Would you rescue me? Would you get my back?
Спасёшь ли ты меня? Поддержишь ли меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Спасёшь ли ты меня, когда я один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне нужна твоя любовь, если мне нужна твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
We don't talk much, not anymore
Мы мало разговариваем, совсем не так, как раньше
Broken bottles and slammin' doors
Разбитые бутылки и хлопанье дверей
But we still care about each other
Но мы всё ещё заботимся друг о друге
Say we care about each other
Скажи, что мы заботимся друг о друге
I know life took us far away
Я знаю, жизнь развела нас в разные стороны
But I still dream 'bout the good old days
Но мне всё ещё снятся старые добрые времена
When we took care of each other
Когда мы заботились друг о друге
We were livin' for each other
Мы жили друг для друга
Would you rescue me? Would you get my back?
Спасёшь ли ты меня? Поддержишь ли меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Спасёшь ли ты меня, когда я один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне нужна твоя любовь, если мне нужна твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
Would you rescue me? Would you get my back?
Спасёшь ли ты меня? Поддержишь ли меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Спасёшь ли ты меня? (Спасёшь ли ты меня?)
Would you rescue me when I'm by myself?
Спасёшь ли ты меня, когда я один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне нужна твоя любовь, если мне нужна твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
Yeah, I miss all the times we had
Да, я скучаю по всем тем временам, что у нас были
Can't forget what you can't get back
Нельзя забыть то, что уже не вернуть
You can't find it in another
Ты не найдешь этого в другой
Man, time, it ain't your lover
Знаешь, время не твой любовник
I don't care what you thought before
Мне всё равно, что ты думала раньше
I'll be there anytime you call
Я буду рядом, когда бы ты ни позвонила
Don't you ever call another
Никогда не звони другому
No need to call another
Тебе не нужно звонить другому
And I start to wonder, wonder
И я начинаю думать, думать
If I'm slipping under, under (Oh, oh)
Не тону ли я, не тону ли я (О, о)
Would you rescue me? Would you get my back?
Спасёшь ли ты меня? Поддержишь ли меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
Would you rescue me while I'm by myself?
Спасёшь ли ты меня, пока я один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне нужна твоя любовь, если мне нужна твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
Would you rescue me? Would you get my back?
Спасёшь ли ты меня? Поддержишь ли меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Спасёшь ли ты меня? (Спасёшь ли ты меня?)
Would you rescue me when I'm by myself?
Спасёшь ли ты меня, когда я один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне нужна твоя любовь, если мне нужна твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me? Yeah
Спасёшь ли ты меня? Да
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
Oh, rescue me (Would you rescue me?)
О, спаси меня (Спасёшь ли ты меня?)
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
Oh, rescue me (Would you rescue me?)
О, спаси меня (Спасёшь ли ты меня?)
Would you rescue me? Would you get my back?
Спасёшь ли ты меня? Поддержишь ли меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Спасёшь ли ты меня, когда я один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне нужна твоя любовь, если мне нужна твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Спасёшь ли ты меня? Э-э
Would you rescue me?
Спасёшь ли ты меня?





Авторы: Ryan Tedder, Brent Kutzle

Dan Port - Rescue Me - Single
Альбом
Rescue Me - Single
дата релиза
15-08-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.