Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
rescue
me?
Would
you
get
my
back?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Поддержишь
ли
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
когда
я
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
нужна
твоя
любовь,
если
мне
нужна
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
We
don't
talk
much,
not
anymore
Мы
мало
разговариваем,
совсем
не
так,
как
раньше
Broken
bottles
and
slammin'
doors
Разбитые
бутылки
и
хлопанье
дверей
But
we
still
care
about
each
other
Но
мы
всё
ещё
заботимся
друг
о
друге
Say
we
care
about
each
other
Скажи,
что
мы
заботимся
друг
о
друге
I
know
life
took
us
far
away
Я
знаю,
жизнь
развела
нас
в
разные
стороны
But
I
still
dream
'bout
the
good
old
days
Но
мне
всё
ещё
снятся
старые
добрые
времена
When
we
took
care
of
each
other
Когда
мы
заботились
друг
о
друге
We
were
livin'
for
each
other
Мы
жили
друг
для
друга
Would
you
rescue
me?
Would
you
get
my
back?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Поддержишь
ли
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
когда
я
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
нужна
твоя
любовь,
если
мне
нужна
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Would
you
get
my
back?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Поддержишь
ли
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
(Would
you
rescue
me?)
Спасёшь
ли
ты
меня?
(Спасёшь
ли
ты
меня?)
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
когда
я
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
нужна
твоя
любовь,
если
мне
нужна
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Yeah,
I
miss
all
the
times
we
had
Да,
я
скучаю
по
всем
тем
временам,
что
у
нас
были
Can't
forget
what
you
can't
get
back
Нельзя
забыть
то,
что
уже
не
вернуть
You
can't
find
it
in
another
Ты
не
найдешь
этого
в
другой
Man,
time,
it
ain't
your
lover
Знаешь,
время
— не
твой
любовник
I
don't
care
what
you
thought
before
Мне
всё
равно,
что
ты
думала
раньше
I'll
be
there
anytime
you
call
Я
буду
рядом,
когда
бы
ты
ни
позвонила
Don't
you
ever
call
another
Никогда
не
звони
другому
No
need
to
call
another
Тебе
не
нужно
звонить
другому
And
I
start
to
wonder,
wonder
И
я
начинаю
думать,
думать
If
I'm
slipping
under,
under
(Oh,
oh)
Не
тону
ли
я,
не
тону
ли
я
(О,
о)
Would
you
rescue
me?
Would
you
get
my
back?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Поддержишь
ли
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me
while
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
пока
я
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
нужна
твоя
любовь,
если
мне
нужна
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Would
you
get
my
back?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Поддержишь
ли
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
(Would
you
rescue
me?)
Спасёшь
ли
ты
меня?
(Спасёшь
ли
ты
меня?)
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
когда
я
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
нужна
твоя
любовь,
если
мне
нужна
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
Yeah
Спасёшь
ли
ты
меня?
Да
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Oh,
rescue
me
(Would
you
rescue
me?)
О,
спаси
меня
(Спасёшь
ли
ты
меня?)
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Oh,
rescue
me
(Would
you
rescue
me?)
О,
спаси
меня
(Спасёшь
ли
ты
меня?)
Would
you
rescue
me?
Would
you
get
my
back?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Поддержишь
ли
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
когда
я
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
нужна
твоя
любовь,
если
мне
нужна
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Uh
Спасёшь
ли
ты
меня?
Э-э
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tedder, Brent Kutzle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.