You Should Have Wrote a Book - Dan Reederперевод на немецкий




You Should Have Wrote a Book
Du hättest ein Buch schreiben sollen
3 shots rang out from the flat room from the neighboring building.
Drei Schüsse hallten aus dem Nachbargebäude, aus dem Wohnraum.
As I dove and rolled, I instinctively pulled my .45.
Ich tauchte ab, rollte, griff instinktiv zu meiner .45.
A galvanized steel garbage can buckled and fell bleeding
Ein verzinkter Mülleimer verbeulte sich, fiel, blutend
Milky water. Probly saved my life.
Milchiges Wasser. Hat wohl mein Leben gerettet.
I emptied a clip in the direction of my would-be assassins
Ich leerte ein Magazin in Richtung meiner Attentäter,
Left a fist sized divot in the sandstone facade.
Hinterließ eine faustgroße Delle in der Sandsteinfassade.
I saw the Czech run and another one I didn't recognize.
Ich sah den Tschechen rennen und noch einen, den ich nicht kannte.
I knew they wouldn't miss again,
Ich wusste, sie würden nicht wieder danebenschießen,
I better run if I want to get out of this town alive.
Ich besser laufe, wenn ich lebend aus dieser Stadt will.
Daaaaamn. You should of wrote a book.
Verdammt. Du hättest ein Buch schreiben sollen.
I abandoned the corvette in a alley on the bad side of Bombay
Ich ließ den Corvette in einer Gasse im Armenviertel von Bombay zurück,
I knew in half an hour, the car'd be stripped and gone.
Ich wusste, in einer halben Stunde wäre das Auto abtransportiert und weg.
The damn thing never ran the way it was supposed anyway
Das verdammte Ding fuhr eh nie, wie es sollte,
And they been tracking since I left saigon.
Und sie verfolgten mich schon, seit ich Saigon verließ.
A coded message came over the two way
Eine codierte Nachricht kam über’s Funkgerät,
Said the fat man gonna jump
Sagte, der Dicke wird abhauen,
But it didn't say when I took the Czech down on the outskirts of town
Aber nicht wann. Den Tschechen holte ich am Stadtrand runter,
You know the bad guys always lose and the good guys always win
Du kennst das, die Bösen verlieren immer, die Guten gewinnen.
Oh Daaaaaamn. You should've wrote a book.
Oh Verdammt. Du hättest ein Buch schreiben sollen.





Авторы: Dan Reeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.