Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Surf Again
Du wirst nie wieder surfen
I
went
to
the
doctor
Ich
ging
zum
Arzt
The
doctor
said
"Sit
down,
I
got
some
bad
news"
Der
Arzt
sagte:
"Setz
dich,
ich
habe
schlechte
Nachrichten"
Said
"Put
your
pants
back
on,
tie
up
those
shoes"
Sagte:
"Zieh
deine
Hose
an,
binde
die
Schuhe"
When
I
braced
myself
for
the
worst
Als
ich
mich
auf
das
Schlimmste
gefasst
machte
I
knew
this
could
mean
the
end
Wusste
ich,
das
könnte
das
Ende
sein
He
said
"You′ll
never,
ever,
ever,
surf
again"
Er
sagte:
"Du
wirst
nie,
nie,
nie
wieder
surfen"
Never
surf
again
Nie
wieder
surfen
Said
"I
tell
you
as
your
doctor,
and
as
your
friend"
Sagte:
"Ich
sage
es
dir
als
Arzt
und
als
Freund"
Take
a
few
days
off
and
let
this
sink
in"
Nimm
dir
ein
paar
Tage
Zeit
und
lass
es
sacken"
But
I
knew
from
the
first
that
a
dream
had
come
to
an
end
Doch
ich
wusste
von
Anfang
an,
ein
Traum
war
zu
Ende
You'll
never,
ever,
ever,
surf
again
Du
wirst
nie,
nie,
nie
wieder
surfen
Never
surf
again
Nie
wieder
surfen
My
dream
on
Rincon,
Bonzaii,
Pipeline,
and
Waimea
Bay
Mein
Traum
von
Rincon,
Banzai,
Pipeline
und
Waimea
Bay
From
one
second
to
the
next,
just
faded
away
Von
einer
Sekunde
zur
nächsten
einfach
verblasst
But
then,
nothing
you
can
do
when
the
doctor
say
Doch
dann,
nichts
zu
tun,
wenn
der
Arzt
sagt
"You′ll
never,
ever,
ever,
surf
again"
"Du
wirst
nie,
nie,
nie
wieder
surfen"
Never
surf
again
Nie
wieder
surfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Reeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.