Hit and Run - Dan Ricoперевод на русский
Once
you
walked
a
lonesome
road
Однажды
ты
шла
по
одинокой
дороге
Snapped
stilettos
in
your
hand
Сломанные
шпильки
в
твоей
руке
Crunch
of
rocks
between
your
toes
Хруст
камней
между
пальцами
ног
The
headlights
swam
Фары
расплывались
And
your
makeup
ran
И
твоя
косметика
потекла
You
were
lost
but
found
a
way
Ты
потерялась,
но
нашла
путь
Through
this
cloud
of
revelry
Сквозь
это
облако
кутежа
You're
only
happy
when
you're
lonely
Ты
счастлива
только
тогда,
когда
одинока
You're
only
happy
when
you're
free
Ты
счастлива
только
тогда,
когда
свободна
It
struck
me
like
a
hit
and
run
Это
поразило
меня,
словно
наезд
и
побег
With
a
girl
and
a
gun
С
девушкой
и
пистолетом
A
pair
of
cat-eyed
shades
Очки
«кошачий
глаз»
Slipping
down
her
nose
Сползающие
ей
на
нос
With
a
dirty
joke
С
пошлой
шуткой
And
a
pack
of
smokes--
И
пачкой
сигарет...
Naw
you
shouldn't
have
Нет,
тебе
не
стоило
But
I'll
take
one
anyway
Но
я
всё
равно
возьму
одну
From
the
one
that
got
away
У
той,
что
ускользнула
от
меня
I
found
your
book
of
Baudelaire
Я
нашёл
твой
томик
Бодлера
(You
know
i
did
you
know
I
did
you
know
I)
(Ты
знаешь,
что
я
это
сделал,
знаешь,
что
я
это
сделал,
знаешь,
что
я)
I
pick
it
up
from
time
to
time
Я
беру
его
время
от
времени
(I
pick
it
up
from
time
to
time)
(Я
беру
его
время
от
времени)
You
never
stray
far
from
my
mind
Ты
никогда
не
выходишь
у
меня
из
головы
Remember
when
we
almost
left
it
all
behind
Помнишь,
как
мы
почти
оставили
всё
это
позади
Like
a
hit
and
run
Словно
наезд
и
побег
With
a
girl
and
a
gun
С
девушкой
и
пистолетом
A
pair
of
cat-eyed
shades
Очки
«кошачий
глаз»
Slipping
down
her
nose
Сползающие
ей
на
нос
With
a
dirty
look
С
непристойным
взглядом
And
an
old
match
book
И
старым
коробком
спичек
You
poured
a
trail
of
gas
Ты
пролила
бензиновую
дорожку
And
laughed
at
the
flames
И
смеялась
над
пламенем
You're
the
one
that
got
away
Ты
та,
что
ускользнула
от
меня
End
of
the
road
Конец
пути
Remember
singing
along
Помнишь,
как
мы
подпевали
To
Bridgette
Bardot
Брижит
Бардо
Je
t'aime
de
toute
mon
âme
Я
люблю
тебя
всей
своей
душой
Bridgette
Bardot
Брижит
Бардо
The
music's
fading
(oh
no)
Музыка
затихает
(о
нет)
Headlights
passing
in
the
distance
Фары,
проносящиеся
вдали
I
wish
I'd
seized
the
instance
to
just
call
you
back
Жаль,
что
я
не
ухватился
за
момент,
чтобы
просто
позвать
тебя
обратно
I
wish
I'd
called
you
back
Жаль,
что
я
не
позвал
тебя
обратно
Well,
nevermind
Ну
да
ладно
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.