Текст и перевод песни Dan + Shay - We Should Get Married
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Should Get Married
Нам нужно пожениться
Yeah,
I
know
that
we
just
met
Да,
я
знаю,
мы
только
что
познакомились,
So
pardon
my
drunk
confidence
Так
что
прости
мою
пьяную
самоуверенность.
And
I
know
you
don't
know
me
yet
И
я
знаю,
ты
меня
еще
не
знаешь,
But
my
heart
skipped
10
steps
ahead
Но
мое
сердце
сделало
уже
10
шагов
вперед.
Yeah,
you
can
call
me
crazy
Да,
можешь
называть
меня
сумасшедшим,
But
I
think
maybe
Но
я
думаю,
может
быть,
We
should
start
forever
right
now
Нам
стоит
начать
наше
«навсегда»
прямо
сейчас.
Oh,
we
should
get
married
О,
нам
нужно
пожениться,
Take
it
out
to
Vegas
Уехать
в
Вегас,
Find
a
little
chapel
Найти
маленькую
часовню,
Hire
us
an
Elvis
Нанять
Элвиса,
Pink
limousine,
longhorns
on
the
hood
Розовый
лимузин
с
рогами
на
капоте,
Drinking
champagne
out
the
sunroof
Пить
шампанское
из
люка
на
крыше.
We
could
get
you
in
a
white
dress
Мы
наденем
тебе
белое
платье,
I
could
rent
a
cheap
suit
А
я
возьму
напрокат
дешевый
костюм.
Feed
each
other
wedding
cake
Будем
кормить
друг
друга
свадебным
тортом,
Book
a
little
honeymoon
Забронируем
небольшой
медовый
месяц,
7 days
in
Paris
7 дней
в
Париже,
Yeah,
I'm
talking
Tennessee
Хотя
нет,
я
говорю
о
Теннесси.
Ain't
no
point
in
waiting
Нет
смысла
ждать,
Baby,
I'm
just
saying
Детка,
я
просто
говорю,
We
should
get
married
Нам
нужно
пожениться.
Yeah,
we
should,
oh
yeah
Да,
нам
нужно,
о
да.
Oh,
baby,
we
should
get
married,
uh-huh
О,
детка,
нам
нужно
пожениться,
ага.
We
could
stay
here
for
one
more
drink
Мы
могли
бы
остаться
еще
на
один
напиток,
Or
we
could
double
down
on
some
pawn
shop
rings
Или
мы
могли
бы
потратиться
на
кольца
из
ломбарда,
Give
a
heads-up
to
your
mom
and
dad
Предупредить
твоих
маму
и
папу,
Or
we
could
let
'em
know
when
we
get
back
Или
мы
можем
сообщить
им,
когда
вернемся.
I
hear
them
church
bells
ringing
Я
слышу,
как
звонят
церковные
колокола,
The
choir
singing
Поет
хор,
See
you
walking
down
the
aisle
Вижу,
как
ты
идешь
к
алтарю.
We
should
get
married
Нам
нужно
пожениться,
Take
it
out
to
Vegas
Уехать
в
Вегас,
Find
a
little
chapel
Найти
маленькую
часовню,
Hire
us
an
Elvis
Нанять
Элвиса,
Pink
limousine,
longhorns
on
the
hood
Розовый
лимузин
с
рогами
на
капоте,
Drinking
champagne
out
the
sunroof
Пить
шампанское
из
люка
на
крыше.
We
could
get
you
in
a
white
dress
Мы
наденем
тебе
белое
платье,
I
could
rent
a
cheap
suit
А
я
возьму
напрокат
дешевый
костюм.
Feed
each
other
wedding
cake
Будем
кормить
друг
друга
свадебным
тортом,
Book
a
little
honeymoon
Забронируем
небольшой
медовый
месяц,
7 days
in
Paris
7 дней
в
Париже,
Yeah,
I'm
talking
Tennessee
Хотя
нет,
я
говорю
о
Теннесси.
Ain't
no
point
in
waiting
Нет
смысла
ждать,
Baby,
I'm
just
saying
Детка,
я
просто
говорю,
We
should
get
married
Нам
нужно
пожениться.
Yeah,
we
should,
oh
yeah
Да,
нам
нужно,
о
да.
We
shouldn't
even
think
about
it
Нам
даже
не
стоит
думать
об
этом,
We
should
just
do
it,
we
should
do
it
right
now
Нам
просто
нужно
сделать
это,
сделать
это
прямо
сейчас.
Let
me
hear
that
guitar
playin'
for
me
one
time
Дай
мне
услышать,
как
эта
гитара
сыграет
для
меня
разок.
Uh-huh,
that
sounds
good
Ага,
звучит
неплохо.
We
could
take
it
nice
and
slow
Мы
могли
бы
не
торопиться,
We
could
book
a
flight,
let's
go
Мы
могли
бы
забронировать
билет,
поехали.
And
if
you
want
me
to,
I'll
get
down
on
one
knee
И
если
ты
хочешь,
я
встану
на
одно
колено.
One,
two,
three,
four,
wait
Раз,
два,
три,
четыре,
подожди.
We
should
get
married
Нам
нужно
пожениться,
Take
it
out
to
Vegas
Уехать
в
Вегас,
Find
a
little
chapel
Найти
маленькую
часовню,
Hire
us
an
Elvis
Нанять
Элвиса,
Pink
limousine,
longhorns
on
the
hood
Розовый
лимузин
с
рогами
на
капоте,
Drinking
champagne
out
the
sunroof
Пить
шампанское
из
люка
на
крыше.
We
could
get
you
in
a
white
dress
Мы
наденем
тебе
белое
платье,
I
could
rent
a
cheap
suit
А
я
возьму
напрокат
дешевый
костюм.
Feed
each
other
wedding
cake
Будем
кормить
друг
друга
свадебным
тортом,
Book
a
little
honeymoon
in
Paris
Забронируем
небольшой
медовый
месяц
в
Париже.
Yeah,
I'm
talking
Tennessee
Хотя
нет,
я
говорю
о
Теннесси.
Ain't
no
point
in
waiting
Нет
смысла
ждать,
Baby,
I'm
just
saying
Детка,
я
просто
говорю,
We
should
get
married
Нам
нужно
пожениться.
Yeah,
baby,
we
should
get
married
Да,
детка,
нам
нужно
пожениться,
Buy
a
house
on
a
hill
with
a
view
Купить
дом
на
холме
с
видом,
Baby,
me
and
you
(ooh)
Детка,
ты
и
я
(оу).
Oh,
we
should
get
married
О,
нам
нужно
пожениться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Albert, Dan Smyers, Shay Mooney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.