Текст и перевод песни Dan Sultan - Hold It Together
My
brother
says
its
over
Мой
брат
говорит,
что
все
кончено.
But
I
don't
understand
Но
я
не
понимаю
...
He's
got
to
be
a
man
Он
должен
быть
мужчиной.
Living
on
my
sofa
Живу
на
своем
диване.
And
it's
only
his
baby
И
это
всего
лишь
его
ребенок.
I
know
that
can
save
him
Я
знаю,
это
может
спасти
его.
Helping
others
but
won't
help
himself
Я
помогаю
другим,
но
не
помогаю
себе.
He
always
leaves
it
up
to
someone
else
Он
всегда
оставляет
это
кому-то
другому.
We
never
leave
each
other
on
our
own
Мы
никогда
не
оставляем
друг
друга
наедине.
With
each
other
we'll
always
have
a
home
Друг
с
другом
у
нас
всегда
будет
дом.
In
the
corner,
trying
to
warn
you
В
углу
пытаюсь
предупредить
тебя,
That
I'm
hanging
by
my
fingertips
что
я
висел
на
кончиках
пальцев.
Got
to
hold
it
together
Нужно
держаться
вместе.
Cause
I'm
bleeding
and
I'm
pleading
Потому
что
я
истекаю
кровью
и
умоляю.
Almost
beaten,
taking
all
the
hits
Почти
избит,
принимая
все
хиты.
Got
to
hold
it
together
Нужно
держаться
вместе.
You
and
I
had
a
moment
У
нас
с
тобой
был
момент.
The
sea
is
bigger
than
tonight
Море
больше,
чем
сегодня.
You
know
we
gotta
own
it
Ты
знаешь,
мы
должны
владеть
им.
We
gotta
hold
it
Мы
должны
удержать
его.
(Hold
it
together)
(держись)
My
mother's
getting
older
Моя
мать
становится
старше.
She's
frail
in
her
bones
Она
хрупка
в
своих
костях.
And
she
fights
it
alone
И
она
борется
в
одиночку.
What
was
taken
from
her
Что
у
нее
отняли?
Can
never
return
Никогда
не
смогу
вернуться.
And
the
fire
it
still
burns
И
огонь
все
еще
горит.
Helping
others
but
can't
help
herself
Я
помогаю
другим,
но
не
могу
помочь
себе.
She
don't
need
no
help
from
no
one
else
Она
не
нуждается
ни
в
чьей
помощи.
We
never
leave
each
other
on
our
own
Мы
никогда
не
оставляем
друг
друга
наедине.
With
each
other
we'll
always
have
a
home
Друг
с
другом
у
нас
всегда
будет
дом.
In
the
corner,
trying
to
warn
you
В
углу
пытаюсь
предупредить
тебя,
That
I'm
hanging
by
my
fingertips
что
я
висел
на
кончиках
пальцев.
Got
to
hold
it
together
Нужно
держаться
вместе.
Cause
I'm
bleeding
and
I'm
pleading
Потому
что
я
истекаю
кровью
и
умоляю.
Almost
beaten,
taking
all
the
hits
Почти
избит,
принимая
все
хиты.
Got
to
hold
it
together
Нужно
держаться
вместе.
You
and
I
had
a
moment
У
нас
с
тобой
был
момент.
The
sea
is
bigger
than
tonight
Море
больше,
чем
сегодня.
You
know
we
gotta
own
it
Ты
знаешь,
мы
должны
владеть
им.
We
gotta
hold
it
Мы
должны
удержать
его.
Oh
got
to
hold
it
О,
я
должен
держаться.
Got
to
hold
it
together
Нужно
держаться
вместе.
In
the
corner,
trying
to
warn
you
В
углу
пытаюсь
предупредить
тебя,
That
I'm
hanging
by
my
fingertips
что
я
висел
на
кончиках
пальцев.
Got
to
hold
it
together
Нужно
держаться
вместе.
Cause
I'm
bleeding
and
I'm
pleading
Потому
что
я
истекаю
кровью
и
умоляю.
Almost
beaten,
taking
all
the
hits
Почти
избит,
принимая
все
хиты.
Got
to
hold
it,
hold
it
together
Нужно
держаться,
держаться
вместе.
Got
to
hold
it
together
Нужно
держаться
вместе.
Hold
it
together
Держись
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Timothy X Burnett, Daniel Leo Sultan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.