Dan Swanö - Sun of the Night - перевод текста песни на немецкий

Sun of the Night - Dan Swanöперевод на немецкий




Sun of the Night
Sonne der Nacht
Shadowscapes form a web across the sky,
Schattenlandschaften bilden ein Netz über den Himmel,
And steal the light that runs the engine of my heart
Und stehlen das Licht, das den Motor meines Herzens antreibt
Deceived by clouds but I know it will soon return, to watch my every move,
Getäuscht von Wolken, aber ich weiß, es wird bald zurückkehren, um jeden meiner Schritte zu beobachten,
Like an eye in the sky
Wie ein Auge am Himmel
Lunartic, obsessed I am indeed, I will gain no strength this moonless night
Mondsüchtig, besessen bin ich wahrlich, ich werde keine Stärke gewinnen in dieser mondlosen Nacht
Heavens heart or just a long forgotten stone
Herz des Himmels oder nur ein längst vergessener Stein
All life lost, or is it yet to come
Alles Leben verloren, oder muss es erst noch kommen
The stars will be alone in the firmament tonight
Die Sterne werden heute Nacht allein am Firmament sein
Shadows grow stronger across the sky
Schatten werden stärker über den Himmel
The sun prepares for battle
Die Sonne bereitet sich auf den Kampf vor
The night is soon to die
Die Nacht wird bald sterben
Vicious beams will soon obscure the presence of the sun of the night
Bösartige Strahlen werden bald die Gegenwart der Sonne der Nacht verdunkeln
The presence of the sun of the night
Die Gegenwart der Sonne der Nacht
My soul despise the dawning and the light that it will bring
Meine Seele verachtet die Dämmerung und das Licht, das sie bringen wird
Doomed to be nocturnal
Verdammt, nachtaktiv zu sein
A creature of the night
Eine Kreatur der Nacht
Another dawn dilutes the dark void where I can live
Eine weitere Morgendämmerung verdünnt die dunkle Leere, in der ich leben kann
The rays of light burn my skin and ravage my desire
Die Lichtstrahlen verbrennen meine Haut und verwüsten mein Verlangen
I close my eyes and I await the vengeance soon to come
Ich schließe meine Augen und erwarte die Rache, die bald kommen wird
When the dusk will bring the unlight and heal me once again
Wenn die Abenddämmerung das Unlicht bringt und mich wieder heilt
I have to return to my tower before the twilight will drain me of life
Ich muss zu meinem Turm zurückkehren, bevor die Dämmerung mir das Leben entzieht
Tomorrow I need to be caressed by the moonlit sky or my soul will be carried away by the light
Morgen muss ich vom mondbeschienenen Himmel liebkost werden, oder meine Seele wird vom Licht davongetragen
Just like the sun of the night
Genau wie die Sonne der Nacht
Just like the sun of the night
Genau wie die Sonne der Nacht
Shadowscapes form a web across the sky,
Schattenlandschaften bilden ein Netz über den Himmel,
And steal the light that runs the engine of my heart
Und stehlen das Licht, das den Motor meines Herzens antreibt
Deceived by clouds but I know it will soon return, to watch my every move,
Getäuscht von Wolken, aber ich weiß, es wird bald zurückkehren, um jeden meiner Schritte zu beobachten,
Like an eye in the sky
Wie ein Auge am Himmel
The moon is mine
Der Mond ist mein
Oh how I long to be one with the sun of the night
Oh, wie ich mich danach sehne, eins zu sein mit der Sonne der Nacht
Oh how I long to unite with the sun of mine
Oh, wie ich mich danach sehne, mich mit meiner Sonne zu vereinen





Авторы: Swano, Dan Erland


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.