Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
השומר של הגן
Хранитель сада
בגן
הסגור
המוקף
חומה
В
закрытом
саду,
окруженном
стеной,
מסתובב
נסיך
עוטה
גלימה
Прогуливается
принц
в
развевающейся
мантии.
הוא
מציץ
בחלון
וחושב
לעצמו
Он
смотрит
в
окно
и
думает
про
себя:
הנה
בוקר
חדש
Вот
и
новое
утро.
בחצר
מטפסים
ענפים
על
ביתו
Во
дворе
по
дому
карабкаются
виноградные
лозы,
הזמן
קפוא
כמו
ספינה
על
שרטון
Время
застыло,
словно
корабль
на
мели.
הנסיך
יושב
על
ספסל
בגנו
Принц
сидит
на
скамейке
в
своем
саду.
טוב
לי
עכשיו,
טוב
לי
עכשיו
Мне
хорошо
сейчас,
мне
хорошо
сейчас.
השומר
של
הגן
שכב
ונרדם
Хранитель
сада
уснул
крепким
сном,
מי
ידע
לב
אדם
Кто
познал
сердце
человека?
השומר
של
הגן
עצם
את
עיניו
Хранитель
сада
закрыл
глаза,
מי
ידע
לב
אדם
Кто
познал
сердце
человека?
גבוהים
ורזים
שיפולי
הקיר
Высоки
и
тонки
края
стены,
מעבר
לחומה
הרחק
בעיר
За
стеной,
далеко
в
городе,
שם
הקצב
מאוד
מהיר
Там
очень
быстрый
ритм,
ולכל
מעשה
יש
מחיר
И
за
каждый
поступок
есть
своя
цена.
הנסיך
זרועותיו
פשוטות
לפניו
Принц
простирает
руки
перед
собой,
חיוך
מהיר
שפוך
על
פניו
Быстрая
улыбка
разливается
по
его
лицу.
פרקי
ידיו
עדינים
וחוורים
Пальцы
его
нежны
и
бледны,
אני
לא
מצטער,
טוב
לי
עכשיו
Я
не
сожалею,
мне
хорошо
сейчас.
השומר
של
הגן
שכב
ונרדם
Хранитель
сада
уснул
крепким
сном,
מי
ידע
לב
אדם
Кто
познал
сердце
человека?
השומר
של
הגן
עצם
את
עיניו
Хранитель
сада
закрыл
глаза,
מסביב
לנסיך
שלולית
של
דם
Вокруг
принца
лужа
крови.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סחרוף ברי, קורן עופר, תורן דן, תכלת אורי, פלדמן שיקו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.