Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen Going On Seventeen
Sechzehn, bald Siebzehn
You
wait,
little
girl,
on
an
empty
stage
Du
wartest,
kleines
Mädchen,
auf
einer
leeren
Bühne
For
fate
to
turn
the
light
on
Dass
das
Schicksal
das
Licht
anmacht
Your
life,
little
girl,
is
an
empty
page
Dein
Leben,
kleines
Mädchen,
ist
eine
leere
Seite
That
men
wil
want
to
write
on
Die
Männer
beschreiben
wollen
To
write
on
Beschreiben
wollen
You
are
sixteen
going
on
seveteen
Du
bist
sechzehn,
bald
siebzehn
Baby
its
time
to
think
Baby,
es
ist
Zeit
nachzudenken
Better
beware,
be
canny
and
careful
Sei
lieber
vorsichtig,
sei
klug
und
behutsam
Baby,
you're
on
the
brink
Baby,
du
stehst
am
Rande
You
are
sixteen
going
on
seventeen
Du
bist
sechzehn,
bald
siebzehn
Fellows
will
fall
in
line
Burschen
werden
Schlange
stehen
Eager
young
lads
and
rogues
and
cads
will
offer
you
food
and
wine
Eifrige
junge
Burschen
und
Schurken
und
Flegel
werden
dir
Essen
und
Wein
anbieten
Totally
unprepared
are
you
Völlig
unvorbereitet
bist
du
To
face
a
world
of
men
Um
einer
Welt
von
Männern
zu
begegnen
Timid
and
shy
and
scared
are
you
Schüchtern
und
scheu
und
ängstlich
bist
du
Of
things
beyond
your
ken
Vor
Dingen,
die
du
nicht
kennst
You
need
someone
older
and
wiser
Du
brauchst
jemanden,
der
älter
und
weiser
ist
Telling
you
what
to
do
Der
dir
sagt,
was
du
tun
sollst
I
am
seventeen
going
on
eighteen
Ich
bin
siebzehn,
bald
achtzehn
I'll
take
care
of
you
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern
I
am
sixteen
going
on
seventeen
Ich
bin
sechzehn,
bald
siebzehn
I
know
that
I'm
naive
Ich
weiß,
dass
ich
naiv
bin
Fellows
I
meet
may
tell
me
I'm
sweet
Burschen,
die
ich
treffe,
sagen
mir
vielleicht,
dass
ich
süß
bin
And
willingly
I
believe
Und
ich
glaube
es
gerne
I
am
sixteen
going
on
seventeen
Ich
bin
sechzehn,
bald
siebzehn
Innocent
as
a
rose
Unschuldig
wie
eine
Rose
Bachelor
dandies,
drinkers
of
brandies
Junggesellen-Dandys,
Brandy-Trinker
What
do
I
know
of
those
Was
weiß
ich
von
denen
Totally
unprepared
am
I
To
face
a
world
of
men
Völlig
unvorbereitet
bin
ich,
einer
Welt
von
Männern
zu
begegnen
Timid
and
shy
and
scared
am
I
Schüchtern
und
scheu
und
ängstlich
bin
ich
Of
things
beyond
my
ken
Vor
Dingen,
die
ich
nicht
kenne
I
need
someone
older
and
wiser
telling
me
what
to
do
Ich
brauche
jemanden,
der
älter
und
weiser
ist
und
mir
sagt,
was
ich
tun
soll
You
are
seventeen
going
on
eighteen
Du
bist
siebzehn,
bald
achtzehn
I'll
depend
on
you
Ich
werde
mich
auf
dich
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.