Dan Truong feat. Cẩm Ly - Buồn Mình Ên - перевод текста песни на немецкий

Buồn Mình Ên - Cẩm Ly , Đan Trường перевод на немецкий




Buồn Mình Ên
Traurig und Allein
Buồn ngồi mình ên
Traurig sitze ich allein
Buồn ngồi chờ ai
Traurig sitze ich und warte auf dich
Ánh trăng bên thềm
Das Mondlicht auf der Schwelle
Xót xa
Schmerzlich
Xót xa
Schmerzlich
Cho người chờ mong
Für den Wartenden
Buồn ngồi từng đêm
Traurig sitze ich jede Nacht
Buồn lòng hiu hắt
Mein Herz ist traurig und einsam
Nước mắt rơi trong lòng
Tränen fallen in mein Herz
Tiếc thương
Bedauern
Tiếc thương
Bedauern
Cho mối tình đầu
Für die erste Liebe
Trăng vàng lên
Der goldene Mond geht auf
Bến sông em đợi chờ
Am Flussufer warte ich auf dich
Trăng buồn lên
Der traurige Mond geht auf
Luỹ tre thì thầm
Der Bambushain flüstert
Tình phụ tình
Liebe verrät Liebe
Con sáo sang sông
Der Star überquert den Fluss
Người phụ người
Du hast mich verraten
Ai khóc mình ên
Ich weine allein
Mình ên
Allein
Ai đứng đợi người
Ich stehe und warte auf dich
Buồn thiu
Melancholisch
chẳng ăn mồi
Der Fisch beißt nicht an
buồn
Der Fisch ist traurig
Không giỡn bóng trăng
Spielt nicht mit dem Mondschein
Người đi
Du gingst fort
Xa mãi cánh
Weit weg wie die Flügel eines Storches
Cánh
Die Flügel des Storches
Mỏi mòn đợi mong
Erschöpft vom Warten und Sehnen
Mình ên
Allein
Cùng với trăng vàng
Mit dem goldenen Mond
Ai đứng nhớ người
Ich stehe hier und denke an dich
Chết lặng mình ên
Erstarrt in Einsamkeit
Buồn ngồi mình ên
Traurig sitze ich allein
Buồn ngồi chờ ai
Traurig sitze ich und warte auf dich
Ánh trăng bên thềm
Das Mondlicht auf der Schwelle
Xót xa
Schmerzlich
Xót xa
Schmerzlich
Cho người chờ mong
Für den Wartenden
Buồn ngồi từng đêm
Traurig sitze ich jede Nacht
Buồn lòng hiu hắt
Mein Herz ist traurig und einsam
Nước mắt rơi trong lòng
Tränen fallen in mein Herz
Tiếc thương
Bedauern
Tiếc thương
Bedauern
Cho mối tình đầu
Für die erste Liebe
Trăng vàng lên
Der goldene Mond geht auf
Bến sông em đợi chờ
Am Flussufer warte ich auf dich
Trăng buồn lên
Der traurige Mond geht auf
Luỹ tre thì thầm
Der Bambushain flüstert
Tình phụ tình
Liebe verrät Liebe
Con sáo sang sông
Der Star überquert den Fluss
Người phụ người
Du hast mich verraten
Ai khóc mình ên
Ich weine allein
Mình ên
Allein
Ai đứng đợi người
Ich stehe und warte auf dich
Buồn thiu
Melancholisch
chẳng ăn mồi
Der Fisch beißt nicht an
buồn
Der Fisch ist traurig
Không giỡn bóng trăng
Spielt nicht mit dem Mondschein
Người đi
Du gingst fort
Xa mãi cánh
Weit weg wie die Flügel eines Storches
Cánh
Die Flügel des Storches
Mỏi mòn đợi mong
Erschöpft vom Warten und Sehnen
Mình ên
Allein
Cùng với trăng vàng
Mit dem goldenen Mond
Ai đứng nhớ người
Ich stehe hier und denke an dich
Chết lặng mình ên
Erstarrt in Einsamkeit
Mình ên
Allein
Ai đứng đợi người
Ich stehe und warte auf dich
Buồn thiu
Melancholisch
chẳng ăn mồi
Der Fisch beißt nicht an
buồn
Der Fisch ist traurig
Không giỡn bóng trăng
Spielt nicht mit dem Mondschein
Người đi
Du gingst fort
Xa mãi cánh
Weit weg wie die Flügel eines Storches
Cánh
Die Flügel des Storches
Mỏi mòn đợi mong
Erschöpft vom Warten und Sehnen
Mình ên
Allein
Cùng với trăng vàng
Mit dem goldenen Mond
Ai đứng nhớ người
Ich stehe hier und denke an dich
Chết lặng mình ên
Erstarrt in Einsamkeit
Mình ên
Allein
Cùng với trăng vàng
Mit dem goldenen Mond
Ai đứng nhớ người
Ich stehe hier und denke an dich
Chết lặng mình ên
Erstarrt in Einsamkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.