Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Taking You Back No More
Ich nehm' dich nicht mehr zurück
Well
I'm
tired
of
hearing
your
low
down
lies
Nun,
ich
bin
es
leid,
deine
miesen
Lügen
zu
hören
And
your
running
around
on
me
Und
dass
du
mich
betrügst
So
just
go
ahead
and
get
you
a
brand
new
man
Also
los,
such
dir
einen
brandneuen
Mann
'Cause
you
done,
got
the
best
out
of
me
Denn
aus
mir
hast
du
schon
das
Beste
rausgeholt
If
your
love
is
all
that
I
get
then
I'm
gettin'
mighty
thin
Wenn
deine
Liebe
alles
ist,
was
ich
kriege,
dann
werde
ich
mächtig
dünn
I
ain't
taking
you
back
not
one
more
time
cause
this
time
I'm
gonna
win
Ich
nehm'
dich
kein
einziges
Mal
mehr
zurück,
denn
dieses
Mal
werde
ich
gewinnen
So
don't
give
me
your
lies
just
go
ahead
and
cry
Also
komm
mir
nicht
mit
deinen
Lügen,
heul
ruhig
los
I
ain't
takin'
you
back
no
more
Ich
nehm'
dich
nicht
mehr
zurück
There's
just
so
much
that
a
man
can
take
and
I've
taken
all
I
can
Es
gibt
nur
so
viel,
was
ein
Mann
ertragen
kann,
und
ich
habe
alles
ertragen,
was
ich
kann
So
you
better
be
ready
when
you
get
home
cause
it's
all
gonna
hit
the
fan
Also
sei
besser
bereit,
wenn
du
nach
Hause
kommst,
denn
dann
geht
die
Post
ab
It's
time
to
pay
up
and
I'm
your
cashier
so
step
into
the
check
out
line
Es
ist
Zeit
zu
bezahlen,
und
ich
bin
dein
Kassierer,
also
stell
dich
an
die
Kasse
I'm
checkin'
you
out
and
I'm
checkin'
in
to
a
brand
new
life
this
time
Ich
checke
dich
aus
und
checke
dieses
Mal
in
ein
brandneues
Leben
ein
So
don't
give
me
your
lies
just
go
ahead
and
cry
Also
komm
mir
nicht
mit
deinen
Lügen,
heul
ruhig
los
I
ain't
takin'
you
back
no
more
Ich
nehm'
dich
nicht
mehr
zurück
Well
you
ride
me
like
a
pony
every
day
but
you
ride
me
hard
and
put
me
up
wet
Nun,
du
reitest
mich
jeden
Tag
wie
ein
Pony,
aber
du
reitest
mich
hart
und
stellst
mich
nass
weg
I'm
about
as
low
as
a
snake
can
go
and
that's
about
as
low
as
it
gets
Ich
bin
ungefähr
so
tief
gesunken,
wie
eine
Schlange
kriechen
kann,
und
tiefer
geht's
nicht
I'm
tired
of
the
sadle
and
the
sadle
is
sore
and
the
spurs
dig
into
too
deep
Ich
bin
den
Sattel
leid,
und
der
Sattel
drückt,
und
die
Sporen
graben
sich
zu
tief
ein
So
goodbye
so
long
ain't
doing
me
wrong
it's
time
to
get
a
good
night's
sleep
Also
leb
wohl,
mach's
gut,
mir
tust
du
nichts
Falsches
mehr
an,
es
ist
Zeit
für
eine
gute
Nachtruhe
So
don't
give
me
your
lies
just
go
ahead
and
cry
Also
komm
mir
nicht
mit
deinen
Lügen,
heul
ruhig
los
I
ain't
takin'
you
back
no
more
Ich
nehm'
dich
nicht
mehr
zurück
So
don't
give
me
your
lies
just
go
ahead
and
cry
Also
komm
mir
nicht
mit
deinen
Lügen,
heul
ruhig
los
I
ain't
takin'
you
back
no
more
Ich
nehm'
dich
nicht
mehr
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ron Stewart
Альбом
Wheels
дата релиза
19-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.