Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meio Louco
Ein bisschen verrückt
Sabe
aquela
emoção?
Kennst
du
dieses
Gefühl?
Que
acelera
o
coração
e
arrepia
o
corpo
inteiro
Das
das
Herz
rasen
lässt
und
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
verursacht
Arrepia
o
corpo
inteiro
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
verursacht
Sabe
aquela
sensação?
Kennst
du
dieses
Empfinden?
Meus
pés
não
tocam
no
chão
e
tudo
sai
fora
do
eixo
Meine
Füße
berühren
nicht
den
Boden
und
alles
gerät
aus
dem
Gleichgewicht
Tudo
sai
fora
do
eixo
Alles
gerät
aus
dem
Gleichgewicht
Não,
não
dá
pra
explicar
Nein,
das
lässt
sich
nicht
erklären
Tanta
coisa
pra
falar,
que
eu
me
perco
So
viel
zu
sagen,
dass
ich
mich
verliere
Não,
não
dá
pra
imaginar
Nein,
es
ist
unvorstellbar
Viver
sem
o
seu
olhar,
eu
não
consigo
Ohne
deinen
Blick
zu
leben,
das
kann
ich
nicht
E
saiba
que
eu
sou
meio
louco
Und
wisse,
dass
ich
ein
bisschen
verrückt
bin
Sou
louco
fã
desse
teu
jeito
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Art
Saiba
que
eu
sou
meio
doido
Wisse,
dass
ich
ein
bisschen
verrückt
bin
Sou
doido
pra
te
dar
um
beijo
Ich
bin
verrückt
danach,
dir
einen
Kuss
zu
geben
Saiba
que
eu
te
amo
tanto
Wisse,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
E
se
tiver
outras
vidas
vou
te
amar
de
novo
e
de
novo
e
de
novo
Und
wenn
es
andere
Leben
gibt,
werde
ich
dich
wieder
und
wieder
und
wieder
lieben
De
novo
e
de
novo
e
de
novo
Wieder
und
wieder
und
wieder
E
saiba
que
eu
sou
meio
louco
Und
wisse,
dass
ich
ein
bisschen
verrückt
bin
Sou
louco
fã
desse
teu
jeito
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Art
Saiba
que
eu
sou
meio
doido
Wisse,
dass
ich
ein
bisschen
verrückt
bin
Sou
doido
pra
te
dar
um
beijo
Ich
bin
verrückt
danach,
dir
einen
Kuss
zu
geben
Saiba
que
eu
te
amo
tanto
Wisse,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
E
se
tiver
outras
vidas
vou
te
amar
de
novo
e
de
novo
e
de
novo
Und
wenn
es
andere
Leben
gibt,
werde
ich
dich
wieder
und
wieder
und
wieder
lieben
De
novo
e
de
novo
e
de
novo
Wieder
und
wieder
und
wieder
Não,
não
dá
pra
explicar
Nein,
das
lässt
sich
nicht
erklären
Tanta
coisa
pra
falar,
que
eu
me
perco
So
viel
zu
sagen,
dass
ich
mich
verliere
Não,
não
dá
pra
imaginar
Nein,
es
ist
unvorstellbar
Viver
sem
o
seu
olhar,
eu
não
consigo
Ohne
deinen
Blick
zu
leben,
das
kann
ich
nicht
E
saiba
que
eu
sou
meio
louco
Und
wisse,
dass
ich
ein
bisschen
verrückt
bin
Sou
louco
fã
desse
teu
jeito
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Art
Saiba
que
eu
sou
meio
doido
Wisse,
dass
ich
ein
bisschen
verrückt
bin
Sou
doido
pra
te
dar
um
beijo
Ich
bin
verrückt
danach,
dir
einen
Kuss
zu
geben
Saiba
que
eu
te
amo
tanto
Wisse,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
E
se
tiver
outras
vidas
vou
te
amar
de
novo
e
de
novo
e
de
novo
Und
wenn
es
andere
Leben
gibt,
werde
ich
dich
wieder
und
wieder
und
wieder
lieben
De
novo
e
de
novo
e
de
novo
Wieder
und
wieder
und
wieder
E
saiba
que
eu
sou
meio
louco
Und
wisse,
dass
ich
ein
bisschen
verrückt
bin
Sou
louco
fã
desse
teu
jeito
Ich
bin
verrückt
nach
deiner
Art
Saiba
que
eu
sou
meio
doido
Wisse,
dass
ich
ein
bisschen
verrückt
bin
Sou
doido
pra
te
dar
um
beijo
Ich
bin
verrückt
danach,
dir
einen
Kuss
zu
geben
Saiba
que
eu
te
amo
tanto
Wisse,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
E
se
tiver
outras
vidas
vou
te
amar
de
novo
e
de
novo
e
de
novo
Und
wenn
es
andere
Leben
gibt,
werde
ich
dich
wieder
und
wieder
und
wieder
lieben
De
novo
e
de
novo
e
de
novo
Wieder
und
wieder
und
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.