Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
take
a
little
trip
down
where
we
used
to
go
Lass
uns
einen
kleinen
Ausflug
dorthin
machen,
wo
wir
einst
hingingen
It's
way
beyond
the
strip
a
place
they
call
your
soul
Es
ist
weit
jenseits
des
Strips,
ein
Ort,
den
sie
deine
Seele
nennen
We'll
sit
down
for
a
while
and
let
the
evening
roll
Wir
setzen
uns
eine
Weile
hin
und
lassen
den
Abend
ausklingen
Don't
worry
'bout
the
time
we'll
find
a
place
to
stay
Sorg
dich
nicht
um
die
Zeit,
wir
finden
einen
Platz
zum
Bleiben
The
people
'round
here
seem
familiar
in
some
way
Die
Leute
hier
herum
scheinen
auf
irgendeine
Weise
vertraut
Look
kinda
like
we
did
before
we
got
so
cold
Sehen
irgendwie
so
aus
wie
wir,
bevor
wir
so
kalt
wurden
And
in
the
air
the
questions
hang
Und
in
der
Luft
hängen
die
Fragen
Will
we
get
to
do
something
Werden
wir
etwas
tun
können
Who
we
gonna
end
up
being
Wer
werden
wir
am
Ende
sein
How
we
gonna
end
up
feeling
Wie
werden
wir
uns
am
Ende
fühlen
What
you
gonna
spend
your
free
life
on?
Wofür
wirst
du
dein
freies
Leben
einsetzen?
Let's
fall
in
love
again
with
music
as
our
guide
Lass
uns
wieder
verlieben,
mit
Musik
als
unserem
Führer
We'll
raise
our
ready
hands
and
let
go
for
the
ride
Wir
heben
unsere
bereiten
Hände
und
lassen
uns
auf
die
Reise
ein
Down
into
unknown
lands
where
lovers
needn't
hide
Hinab
in
unbekannte
Länder,
wo
Liebende
sich
nicht
verstecken
müssen
We
got
these
lives
for
free
we
don't
know
where
they've
been
Wir
haben
diese
Leben
umsonst
bekommen,
wir
wissen
nicht,
wo
sie
gewesen
sind
We
don't
know
where
they'll
go
when
we
are
through
with
them
Wir
wissen
nicht,
wohin
sie
gehen
werden,
wenn
wir
mit
ihnen
fertig
sind
The
starlight
of
the
sun
the
dark
side
of
the
moon
Das
Sternenlicht
der
Sonne,
die
dunkle
Seite
des
Mondes
And
in
the
air
the
questions
hang
Und
in
der
Luft
hängen
die
Fragen
Will
we
get
to
do
something
Werden
wir
etwas
tun
können
Who
we
gonna
end
up
being
Wer
werden
wir
am
Ende
sein
How
we
gonna
end
up
feeling
Wie
werden
wir
uns
am
Ende
fühlen
What
you
gonna
spend
your
free
life
on?
Wofür
wirst
du
dein
freies
Leben
einsetzen?
It
seems
so
long
ago
those
empty
afternoons
Es
scheint
so
lange
her,
diese
leeren
Nachmittage
With
nowhere
much
to
go
and
nothing
much
to
do
Kaum
ein
Ort,
wohin
man
gehen
konnte,
und
kaum
etwas
zu
tun
But
sit
up
in
my
room
and
let
the
world
unfold
Außer
in
meinem
Zimmer
zu
sitzen
und
die
Welt
sich
entfalten
zu
lassen
In
the
air
the
questions
hang
Und
in
der
Luft
hängen
die
Fragen
Will
we
get
to
do
something
Werden
wir
etwas
tun
können
Who
we
gonna
end
up
being
Wer
werden
wir
am
Ende
sein
How
we
gonna
end
up
feeling
Wie
werden
wir
uns
am
Ende
fühlen
What
you
gonna
spend
your
free
life
on?
Wofür
wirst
du
dein
freies
Leben
einsetzen?
In
the
air
the
questions
hang
Und
in
der
Luft
hängen
die
Fragen
Will
we
get
to
do
something
Werden
wir
etwas
tun
können
Who
we
gonna
end
up
being
Wer
werden
wir
am
Ende
sein
How
we
gonna
end
up
feeling
Wie
werden
wir
uns
am
Ende
fühlen
What
you
gonna
spend
your
free
life
on?
Wofür
wirst
du
dein
freies
Leben
einsetzen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Daniel Dodd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.