Текст и перевод песни Dan Wilson - Not Ready to Make Nice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Ready to Make Nice
Не готов мириться
Forgive,
sounds
good
Прости,
звучит
неплохо,
Forget,
I′m
not
sure
I
could
Забыть,
не
уверен,
что
смог
бы.
They
say
time
heals
everything
Говорят,
время
лечит
всё,
But
I'm
still
waiting
Но
я
всё
ещё
жду.
I′m
through
with
doubt
Я
покончил
с
сомнениями,
There's
nothing
left
for
me
to
figure
out
Мне
больше
нечего
выяснять.
I've
paid
a
price,
and
I′ll
keep
paying
Я
заплатил
цену,
и
я
продолжу
платить,
I′m
not
ready
to
make
nice
Я
не
готов
мириться.
I'm
not
ready
to
back
down
Я
не
готов
отступать,
I′m
still
mad
as
hell,
and
I
don't
have
time
Я
всё
ещё
чертовски
зол,
и
у
меня
нет
времени
To
go
′round
and
'round
and
′round
Ходить
вокруг
да
около.
It's
too
late
to
make
it
right
Слишком
поздно
всё
исправлять,
I
probably
wouldn't
if
I
could
Я
бы,
наверное,
и
не
стал,
даже
если
бы
мог,
′Cause
I′m
mad
as
hell
Потому
что
я
чертовски
зол.
Can't
bring
myself
to
do
what
it
is
Не
могу
заставить
себя
сделать
то,
You
think
I
should
Что
ты
считаешь
нужным.
I
know
you
said
Я
знаю,
ты
сказала:
Why
can′t
you
just
get
over
it?
"Почему
ты
просто
не
можешь
забыть
об
этом?"
It
turned
my
whole
world
around
Это
перевернуло
весь
мой
мир,
And
I
kinda
like
it
И
мне
это
даже
нравится.
I
made
my
bed,
and
I
sleep
like
a
baby
Я
сам
постелил
себе
постель,
и
сплю
как
младенец,
With
no
regrets,
and
I
don't
mind
saying
Без
сожалений,
и
я
не
против
сказать:
It′s
a
sad,
sad
story
Это
печальная,
печальная
история,
When
a
mother
will
teach
her
daughter
Когда
мать
учит
свою
дочь,
That
she
ought
to
hate
a
perfect
stranger
Что
она
должна
ненавидеть
совершенно
незнакомого
человека.
And
how
in
the
world
И
как
вообще
Can
the
words
that
I
said
Могут
слова,
которые
я
сказал,
Send
somebody
so
over
the
edge
Свести
кого-то
с
ума
настолько,
That
they'd
write
me
a
letter
Что
они
напишут
мне
письмо,
Saying
that
I
better
В
котором
скажут,
что
мне
лучше
Shut
up
and
sing
Заткнуться
и
петь,
Or
my
life
will
be
over?
Или
моей
жизни
конец?
I′m
not
ready
to
make
nice
Я
не
готов
мириться,
I'm
not
ready
to
back
down
Я
не
готов
отступать,
I'm
still
mad
as
hell,
and
I
don′t
have
time
Я
всё
ещё
чертовски
зол,
и
у
меня
нет
времени
To
go
′round
and
'round
and
′round
Ходить
вокруг
да
около.
It's
too
late
to
make
it
right
Слишком
поздно
всё
исправлять,
I
probably
wouldn′t
if
I
could
Я
бы,
наверное,
и
не
стал,
даже
если
бы
мог,
'Cause
I′m
mad
as
hell
Потому
что
я
чертовски
зол.
Can't
bring
myself
to
do
what
it
is
Не
могу
заставить
себя
сделать
то,
You
think
I
should
Что
ты
считаешь
нужным.
I'm
not
ready
to
make
nice
Я
не
готов
мириться,
I′m
not
ready
to
back
down
Я
не
готов
отступать,
I′m
still
mad
as
hell,
and
I
don't
have
time
Я
всё
ещё
чертовски
зол,
и
у
меня
нет
времени
To
go
′round
and
'round
and
′round
Ходить
вокруг
да
около.
It's
too
late
to
make
it
right
Слишком
поздно
всё
исправлять,
I
probably
wouldn′t
if
I
could
Я
бы,
наверное,
и
не
стал,
даже
если
бы
мог,
'Cause
I'm
mad
as
hell
Потому
что
я
чертовски
зол.
Can′t
bring
myse
Не
могу
заставить
себя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Robison, Dan Wilson, Natalie Maines, Martha Maguire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.