Dan Le Sac feat. Scroobius Pip - Thou Shalt Always Kill (Sunday Best Cosmic Dub) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dan Le Sac feat. Scroobius Pip - Thou Shalt Always Kill (Sunday Best Cosmic Dub)




Thou shalt not steal if there is a direct victim.
Ты не должен воровать, если есть непосредственная жертва.
Thou shalt not worship Pop Idols or follow Lostprophets.
Ты не должен поклоняться поп-идолам или следовать за Лостпрофетами.
Thou shalt not take the names of Johnny Cash, Joe Strummer, Johnny Hartman, Desmond Dekker, Jim Morrison, Jimi Hendrix or Syd Barrett in vain.
Ты не должен упоминать имена Джонни Кэша, Джо Страммера, Джонни Хартмана, Десмонда Деккера, Джима Моррисона, Джими Хендрикса или Сида Барретта всуе.
Thou shalt not think any male over the age of 30 that plays with a child that is not their own is a paedophile. Some people are just nice.
Ты не должен думать, что любой мужчина старше 30 лет, который играет с чужим ребенком, является педофилом. Некоторые люди просто милые.
Thou shalt not read NME.
Ты не должен читать NME.
Thou shalt not stop liking a band just because they've become popular.
Тебе не должна перестать нравиться группа только потому, что она стала популярной.
Thou shalt not question Stephen Fry.
Ты не должен задавать вопросов Стивену Фраю.
Thou shalt not judge a book by its cover.
Ты не должен судить о книге по ее обложке.
Thou shalt not judge Lethal Weapon by Danny Glover.
"Ты не должен судить о смертельном оружии" Дэнни Гловера.
Thou shalt not buy Coca-Cola products.
Ты не должен покупать продукцию Coca-Cola.
Thou shalt not buy Nestlé products.
Ты не должен покупать продукцию Nestlé.
Thou shalt not go into the woods with your boyfriend's best friend, take drugs and cheat on him.
Ты не должна ходить в лес с лучшим другом своего парня, принимать наркотики и изменять ему.
Thou shalt not fall in love so easily.
Ты не сможешь так легко влюбиться.
Thou shalt not use poetry, art or music to get into girls' pants. Use it to get into their heads.
Ты не должен использовать поэзию, искусство или музыку, чтобы залезть к девушкам в трусики. Используй это, чтобы проникнуть в их головы.
Thou shalt not watch Hollyoaks.
Ты не должен смотреть "Холлиоукс".
Thou shalt not attend an open mic and leave as soon as you've done your shitty little poem or song you self-righteous prick.
Ты не должен присутствовать на открытом микрофоне и уходить, как только закончишь свое дерьмовое маленькое стихотворение или песню, ты, самодовольный придурок.
Thou shalt not return to the same club or bar week in, week out just 'cause you once saw a girl there that you fancied that you're never gonna fucking talk to.
Ты не должен возвращаться в один и тот же клуб или бар неделю за неделей только потому, что однажды увидел там девушку, которая тебе понравилась и с которой ты, черт возьми, никогда не заговоришь.
Thou shalt not put musicians and recording artists on ridiculous pedestals no matter how great they are or were.
Ты не должен возводить музыкантов и исполнителей звукозаписи на нелепые пьедесталы, какими бы великими они ни были.
The Beatles: Were just a band.
"Битлз": Были просто группой.
Led Zepplin: Just a band.
Led Zepplin: Просто группа.
The Beach Boys: Just a band.
The Beach Boys: Просто группа.
The Sex Pistols: Just a band.
The Sex Pistols: Просто группа.
The Clash: Just a band.
The Clash: Просто группа.
Crass: Just a band.
Красс: Просто группа.
Minor Threat: Just a band.
Незначительная угроза: Всего лишь группа.
The Cure: Were just a band.
The Cure: Были просто группой.
The Smiths: Just a band.
The Smiths: Просто группа.
Nirvana: Just a band.
Nirvana: Просто группа.
The Pixies: Just a band.
The Pixies: Просто группа.
Oasis: Just a band.
Oasis: Просто группа.
Radiohead: Just a band.
Radiohead: Просто группа.
Bloc Party: Just a band.
Bloc Party: Просто группа.
The Arctic Monkeys: Just a band.
The Arctic Monkeys: Просто группа.
The next big thing... Just a band.
Следующая важная вещь... Просто группа.
Thou shalt give equal worth to tragedies that occur in non-English speaking countries as to those that occur in English speaking countries.
Ты должен одинаково ценить трагедии, которые происходят в неанглоязычных странах, как и те, которые происходят в англоязычных странах.
Thou shalt remember that guns, bitches and bling were never part of the four elements and never will be.
Ты должен помнить, что оружие, сучки и побрякушки никогда не были частью четырех стихий и никогда ими не будут.
Thou shalt not make repetitive generic music, thou shalt not make repetitive generic music, thou shalt not make repetitive generic music, thou shalt not make repetitive generic music.
Ты не должен создавать повторяющуюся общую музыку, ты не должен создавать повторяющуюся общую музыку, ты не должен создавать повторяющуюся общую музыку, ты не должен создавать повторяющуюся общую музыку.
Thou shalt not pimp my ride.
Ты не должен быть сутенером в моей поездке.
Thou shalt not scream if you wanna go faster.
Ты не должен кричать, если хочешь ехать быстрее.
Thou shalt not move to the sound of the wickedness.
Ты не должен двигаться на звук нечестия.
Thou shalt not make some noise for Detroit.
Ты не должен поднимать шум из-за Детройта.
When I say "Hey" thou shalt not say "Ho".
Когда я говорю "Эй", ты не должен говорить "Хо".
When I say "Hip" thou shalt not say "Hop".
Когда я говорю "Хип", ты не должен говорить "Хоп".
When I say, he say, she say, we say, make some noise - kill me.
Когда я говорю, он говорит, она говорит, мы говорим, поднимите какой-нибудь шум - убейте меня.
Ah, I forgot where I was, hang on
Ах, я забыл, где я был, подожди
Thou shalt not quote me happy.
Ты не должен цитировать меня счастливым.
Thou shalt not shake it like a Polaroid picture.
Ты не должен трясти им, как фотографией, сделанной "Полароидом".
Thou shalt not wish your girlfriend was a freak like me.
Ты не должен желать, чтобы твоя девушка была такой же ненормальной, как я.
Thou shalt spell the word "Pheonix" P-H-E-O-N-I-X, not P-H-O-E-N-I-X, regardless of what the Oxford English Dictionary tells you.
Ты должен произносить слово "Феоникс" P-H-E-O-N-I-X, а не P-H-O-E-N-I-X, независимо от того, что говорит тебе Оксфордский словарь английского языка.
Thou shalt not express your shock at the fact that Sharon got off with Brad at a club last night by saying "Izzit".
Ты не должен выражать свое потрясение тем фактом, что Шэрон вчера вечером рассталась с Брэдом в клубе, сказав "Иззит".
Thou shalt think for yourselves.
Вы должны думать сами.
And thou shalt always...
И ты всегда будешь таким...
Thou shalt always kill!
Ты всегда будешь убивать!





Авторы: Kelvin Mercer, David Meads, Daniel Stephens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.