Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Record Jock
Plattenspieler
Record
Jock
Plattenspieler
Never
gonna
let
you
fade
away,
away
Ich
werde
dich
niemals
verblassen
lassen,
niemals
Never
gonna
let
you
fade
away,
away
Ich
werde
dich
niemals
verblassen
lassen,
niemals
Full-circle,
360
degrees
Dane
Vollkreis,
360
Grad,
Dane
My
style
will
live
forever,
my
fame
will
be
maintained
Mein
Stil
wird
ewig
leben,
mein
Ruhm
wird
erhalten
bleiben
Now
some
can't
feel
this,
and
some
feel
can't
that
Nun,
manche
können
das
nicht
fühlen,
und
manche
fühlen,
dass
sie
es
nicht
können
But
all
can
feel
a
track
that's
produced
by
Battlecat
Aber
alle
können
einen
Track
fühlen,
der
von
Battlecat
produziert
wurde
So
gather
round
and
listen
to
my
non-fiction
Also
versammelt
euch
und
hört
euch
meine
Nicht-Fiktion
an
The
picture
will
come
clearer
than
a
Sony
television
Das
Bild
wird
klarer
als
ein
Sony-Fernseher
This
ain't
about
dissin,
this
is
all
fact
Hier
geht
es
nicht
ums
Dissen,
das
sind
alles
Fakten
Women
on
my
nuts
cause
my
vocals
makin
cash
Frauen
stehen
auf
mich,
weil
meine
Stimme
Geld
macht
(The
Rapper
Dana
Dane,
what
time
is
it?)
(Der
Rapper
Dana
Dane,
wie
spät
ist
es?)
She's
on
the
record's
jock,
she
doesn't
love
me
Sie
steht
auf
den
Plattenspieler,
sie
liebt
mich
nicht
(The
Great
Dana
Dane,
what
time
is
it?)
(Der
große
Dana
Dane,
wie
spät
ist
es?)
She's
just
stressin
my
fame
and
my
money
Sie
ist
nur
hinter
meinem
Ruhm
und
meinem
Geld
her
I'm
bustin
this
one
for
Bridget,
the
hoe
Ich
widme
das
hier
Bridget,
der
Schlampe
I
met
at
the
Emmaco
pumpin
the
petrol
into
her
five
point
o
Ich
traf
sie
bei
Emmaco,
als
sie
Benzin
in
ihren
Fünf-Liter-Wagen
tankte
I
wanted
her
because
she
looked
like
Janet
Jackson
Ich
wollte
sie,
weil
sie
wie
Janet
Jackson
aussah
Caramel
complexion,
sportin
sexy
fashion
Karamellfarbener
Teint,
sexy
gekleidet
"Hello,
how
you're
doin?"
I
said,
"they
call
me
Dane"
"Hallo,
wie
geht
es
dir?",
sagte
ich,
"sie
nennen
mich
Dane"
"I
could
learn
to
love
your
flavor,
hon,
hey,
what's
your
name?"
"Ich
könnte
lernen,
deinen
Stil
zu
lieben,
Süße,
hey,
wie
ist
dein
Name?"
She
had
nothin
for
me,
totally
ignored
me
Sie
hatte
nichts
für
mich
übrig,
ignorierte
mich
völlig
High-sided,
took
it
like
she
never
saw
me
- cool
Tat
überheblich,
als
hätte
sie
mich
nie
gesehen
- cool
So
I
tried
again:
"What
up!
How
you're
feelin?"
Also
versuchte
ich
es
nochmal:
"Was
geht!
Wie
fühlst
du
dich?"
Was
a
hot
and
humid
day,
but
I
felt
a
cold
chill
Es
war
ein
heißer
und
feuchter
Tag,
aber
ich
fühlte
eine
kalte
Schauer
I
figured,
let
me
step
before
I
have
to
diss
her
Ich
dachte,
ich
sollte
gehen,
bevor
ich
sie
dissen
muss
That's
when
I
overheard
her
girlfriend
try
to
whisper
Da
hörte
ich,
wie
ihre
Freundin
versuchte
zu
flüstern
(Oh,
I
know
him
from
somehwere
- oh,
that's
Dana
Dane!
(Oh,
ich
kenne
ihn
von
irgendwoher
- oh,
das
ist
Dana
Dane!
I
saw
him
last
week,
he
performed
on
_Soul
Train_)
Ich
habe
ihn
letzte
Woche
gesehen,
er
ist
bei
_Soul
Train_
aufgetreten)
Now
honey
flipped
the
script
like
Sybill
Jetzt
drehte
Süße
den
Spieß
um
wie
Sybill
"You're
not
the
Rapper
Dana
Dane
with
fame,
is
you?
"Du
bist
nicht
der
Rapper
Dana
Dane
mit
dem
Ruhm,
oder?
Ooh,
I
like
your
records,
ooh,
you're
the
man
Oh,
ich
mag
deine
Platten,
oh,
du
bist
der
Mann
Ooh,
you're
so
fine,
I'm
your
number
one
fan"
Oh,
du
bist
so
gutaussehend,
ich
bin
dein
größter
Fan"
Now
she
knows
that
I'm
the
Dane,
all
of
a
sudden
I'm
accepted
Jetzt
weiß
sie,
dass
ich
der
Dane
bin,
plötzlich
bin
ich
akzeptiert
Ridin
on
my
nuts
cause
I'm
pumpin
out
hit
records
Steht
voll
auf
mich,
weil
ich
Hit-Platten
produziere
Next
I
peeped
this
honey
at
the
bar
scopin
the
Dane
hard
Als
Nächstes
sah
ich
diese
Süße
an
der
Bar,
die
den
Dane
heftig
anstarrte
Loud,
money
proud,
yo,
I
knew
her
hoe
card
Laut,
stolz
aufs
Geld,
yo,
ich
kannte
ihre
Schlampenkarte
Native
New
Yorker,
Brooklyn
fast-talker
Gebürtige
New
Yorkerin,
Brooklyner
Schnelsprecherin
Big
jewelry-sporter,
sippin
Johnny
Walker
Trägt
viel
Schmuck,
nippt
an
Johnny
Walker
She
bought
me
this
drink,
she's
flashin
her
cash
Sie
kaufte
mir
diesen
Drink,
sie
zeigt
ihr
Geld
She
passin
me
hints
like
she
wanna
give
me
the
ass
Sie
macht
mir
Andeutungen,
als
wolle
sie
mir
ihren
Arsch
geben
I
avoided
her
because
I
knew
her
man
Pedro
Ich
mied
sie,
weil
ich
ihren
Mann
Pedro
kannte
She
said
(Dana,
fuck
him,
let's
talk
about
your
stage
show!)
Sie
sagte
(Dana,
scheiß
auf
ihn,
lass
uns
über
deine
Bühnenshow
reden!)
You?
well,
there
ain't
no
brother
brother
Du?
Nun,
da
gibt
es
keinen
Bruder,
Bruder
Hands
on
my
pants,
woulda
yoked
it
if
I
let
her
Hände
an
meiner
Hose,
hätte
sie
mir
geschnappt,
wenn
ich
sie
gelassen
hätte
She
was
gettin
tippsy,
dancin
like
a
gypsy
Sie
wurde
beschwipst,
tanzte
wie
eine
Zigeunerin
Seen
her
before,
but
never
knew
she
was
this
frisky
Habe
sie
schon
mal
gesehen,
aber
wusste
nie,
dass
sie
so
wild
war
Tried
to
break
lips,
but
she
wasn't
tryin
to
have
it
Versuchte,
Lippen
zu
brechen,
aber
sie
wollte
es
nicht
Playin
me
close
like?
metal
to
a
magnet
Spielte
eng
an
mir,
wie
Metall
an
einem
Magneten
Then
she
shouted:
"Dane,
I
can't
wait
to
get
you
naked!"
Dann
rief
sie:
"Dane,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
nackt
zu
sehen!"
Ridin
on
my
nuts
cause
I'm
pumpin
out
hit
records
Steht
voll
auf
mich,
weil
ich
Hit-Platten
produziere
Now
last
but
not
least,
let
me
tell
you
'bout
Judy
Nun,
zu
guter
Letzt,
lass
mich
dir
von
Judy
erzählen
Baaya
with
the
tattas,
booya
with
the
booty
Baaya
mit
den
Titten,
Booya
mit
dem
Hintern
A
cutie
with
a
juicy
fat
coochie
Eine
Süße
mit
einer
saftigen,
fetten
Muschi
Felt
it
was
my
duty
to
make
her
sing
like
Suzy
Ich
fühlte
es
als
meine
Pflicht,
sie
wie
Suzy
singen
zu
lassen
? 'Cha-ya-ya-ya...'
- recall
the
flavor?
? 'Cha-ya-ya-ya...'
- erinnerst
du
dich
an
den
Geschmack?
>From
the
first
album
that
the
Dane
ever
gave
ya
Vom
ersten
Album,
das
der
Dane
jemals
herausgebracht
hat
Anyway,
no
more
delay,
she
was
a
hard
nut
to
crack
Wie
auch
immer,
keine
Verzögerung
mehr,
sie
war
eine
harte
Nuss
zu
knacken
Kicked
the
rap
like
a
mack,
but
she
wouldn't
give
me
jack
Rappte
wie
ein
Zuhälter,
aber
sie
wollte
mir
nichts
geben
But
still
she's
in
my
grill
everytime
that
she
sees
me
Aber
trotzdem
ist
sie
jedes
Mal
in
meinem
Gesicht,
wenn
sie
mich
sieht
Askin
(When
you're
comin
with
that
new
fat
release?)
Fragt
(Wann
kommt
deine
neue
fette
Veröffentlichung?)
Well,
I
seen
her
'bout
a
weak
about,
I
told
her
'bout
a
week
or
so
Nun,
ich
habe
sie
vor
ungefähr
einer
Woche
gesehen,
ich
sagte
ihr,
in
ungefähr
einer
Woche
oder
so
"Wouldn't
you
like
to
be
in
Dana
Dane's
video?"
"Möchtest
du
nicht
in
Dana
Danes
Video
sein?"
Now
she
started
clickin,
dissed
her
in
addition
Jetzt
fing
sie
an
zu
klicken,
disste
sie
zusätzlich
Comin
to
my
crib
for
the
private
audition
Kam
zu
mir
nach
Hause
für
das
private
Vorsprechen
Again
the
same
game,
just
a
different
scenario
Wieder
das
gleiche
Spiel,
nur
ein
anderes
Szenario
Ridin
on
my
nuts
to
play
a
part
in
my
video
Steht
voll
auf
mich,
um
eine
Rolle
in
meinem
Video
zu
spielen
Must
be
the
music
Muss
wohl
die
Musik
sein
That's
makin
her
flip
Die
sie
zum
Ausflippen
bringt
Must
be
the
music
Muss
wohl
die
Musik
sein
Must
be
the
music
Muss
wohl
die
Musik
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dana (mcleese) Dane, Howard Johnson, Grayson Salmon, Kevin Gilliam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.