Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
you
heard
it
right,
that's
what
I
said
Ja,
du
hast
richtig
gehört,
das
habe
ich
gesagt
I
wanna
grow
up
to
be
young
and
dead
Ich
will
erwachsen
werden,
um
jung
und
tot
zu
sein
Run
with
the
worst-I
wanna
finish
last
Mit
den
Schlimmsten
laufen
- ich
will
als
Letzte
ins
Ziel
kommen
Don't
want
a
future
rather
drown
in
the
past
Will
keine
Zukunft,
ertrinke
lieber
in
der
Vergangenheit
Wanna
be
blind,
stupid,
lazy,
and
bored
Will
blind,
dumm,
faul
und
gelangweilt
sein
Tortured
and
crazy,
outcast
and
ignored
Gequält
und
verrückt,
ausgestoßen
und
ignoriert
Truly
hated
- I
wanna
be
a
bad
seed
Wirklich
gehasst
- ich
will
ein
böser
Samen
sein
So
what
if
I
had
all
those
little
girl
dreams
Na
und,
wenn
ich
all
diese
kleinen
Mädchenträume
hatte
Now
I
know
that's
just
some
junk
on
a
screen
Jetzt
weiß
ich,
dass
das
nur
irgendein
Mist
auf
einem
Bildschirm
ist
I
got
my
own
plan
and
if
all
goes
well
Ich
habe
meinen
eigenen
Plan,
und
wenn
alles
gut
geht
I'm
guaranteed
a
lifetime
of
living
hell
Ist
mir
ein
Leben
lang
die
Hölle
auf
Erden
garantiert
Well
I've
had
this
hole
in
my
heart
Nun,
ich
habe
dieses
Loch
in
meinem
Herzen
For
some
time
Schon
seit
einiger
Zeit
All
of
my
life
I've
had
something
to
hide
Mein
ganzes
Leben
lang
hatte
ich
etwas
zu
verbergen
Thanks
for
nothing,
I
guess
you
meant
well
Danke
für
nichts,
ich
schätze,
du
hast
es
gut
gemeint
But
I
better
be
going
I
got
a
body
to
sell
Aber
ich
gehe
besser,
ich
habe
einen
Körper
zu
verkaufen
Won't
you
come
around
if
your
ghost
surrenders
Kommst
du
nicht
vorbei,
wenn
dein
Geist
aufgibt?
Take
one
look
at
me
and
I'm
sure
you'll
remember
Schau
mich
nur
einmal
an,
und
ich
bin
sicher,
du
wirst
dich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Hammett, James Hetfield, Lars Ulrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.