Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing's What I Cry For
Nichts ist, wofür ich weine
The
bottle
came
'round
early
- sun
was
far
from
set
Die
Flasche
kam
früh
herum
- die
Sonne
war
noch
lange
nicht
untergegangen
All
I
knew
I
didn't
know
how
hard
love
is
to
get
Alles,
was
ich
wusste,
war,
dass
ich
nicht
wusste,
wie
schwer
es
ist,
Liebe
zu
bekommen
Now
everything
means
nothing
and
nothing's
what
I
cry
for
Jetzt
bedeutet
alles
nichts,
und
nichts
ist,
wofür
ich
weine
Oh
I
hate
the
thought
all
I
been
taught
is
one
more
thing
to
lie
for
Oh,
ich
hasse
den
Gedanken,
dass
alles,
was
mir
beigebracht
wurde,
nur
eine
weitere
Lüge
ist
Well
now
I've
gone
and
done
it
- acted
on
my
heart
Nun,
jetzt
habe
ich
es
getan
- nach
meinem
Herzen
gehandelt
Gotta
say
it
felt
good
today
but
tonight
I'll
fall
apart
Muss
sagen,
es
fühlte
sich
heute
gut
an,
aber
heute
Nacht
werde
ich
zusammenbrechen
Cuz
everything
means
nothing
and
nothing's
what
I
lied
for
Denn
alles
bedeutet
nichts,
und
nichts
ist,
wofür
ich
gelogen
habe
Oh
I
hate
the
thought
that
I
been
thaught
there's
one
less
thing
to
die
for
Oh,
ich
hasse
den
Gedanken,
dass
mir
beigebracht
wurde,
es
gibt
eine
Sache
weniger,
für
die
es
sich
zu
sterben
lohnt
Now
here
goes
another
sleepless
night
Jetzt
kommt
wieder
eine
schlaflose
Nacht
Should
have
known
I
gotta
do
what's
right
Hätte
wissen
müssen,
dass
ich
tun
muss,
was
richtig
ist
Here
goes
another
sleepless
night
Hier
kommt
wieder
eine
schlaflose
Nacht
But
sleeping's
how
I
get
to
dream
and
I
sleep
to
dream
Aber
im
Schlaf
kann
ich
träumen,
und
ich
schlafe,
um
zu
träumen
Just
to
be
- with
you
tonight
Nur
um
heute
Nacht
bei
dir
zu
sein
Excuses
came
'round
easy
- once
the
sun
had
set
Ausreden
kamen
leicht
- als
die
Sonne
untergegangen
war
Now
everything
that
felt
so
good
is
loaded
with
regret
Jetzt
ist
alles,
was
sich
so
gut
anfühlte,
voller
Bedauern
Cuz
everything
means
nothing
if
there's
nothing
you
would
die
for
Denn
alles
bedeutet
nichts,
wenn
es
nichts
gibt,
wofür
du
sterben
würdest
Oh
I
hate
the
thought
that
I
been
caught
- but
that's
one
less
thing
to
lie
for
...
oh
yeah
...
Oh,
ich
hasse
den
Gedanken,
dass
ich
erwischt
wurde
- aber
das
ist
eine
Sache
weniger,
für
die
ich
lügen
muss
...
oh
ja
...
It's
4am
again
- me
heart's
beating
through
my
chest
Es
ist
wieder
4 Uhr
morgens
- mein
Herz
schlägt
mir
bis
zum
Hals
Maybe
I
just
get
off
on
all
that
emptiness
Vielleicht
stehe
ich
einfach
auf
all
diese
Leere
Cuz
everything
means
nothing
and
nothing's
what
I
cry
for
Denn
alles
bedeutet
nichts
und
nichts
ist,
wofür
ich
weine
Oh
I
hate
that
thought
that
I
been
taught
there's
nothing
left
to
die
for
Oh,
ich
hasse
den
Gedanken,
dass
mir
beigebracht
wurde,
es
gibt
nichts
mehr,
wofür
es
sich
zu
sterben
lohnt
But
sleeping's
how
I
get
to
dream
and
I
sleep
to
dream
just
to
be
Aber
im
Schlaf
kann
ich
träumen,
und
ich
schlafe,
um
zu
träumen,
nur
um
zu
sein
Sleeping's
how
I
get
to
dream
and
I
sleep
to
dream
just
be
Im
Schlaf
kann
ich
träumen,
und
ich
schlafe,
um
zu
träumen,
nur
um
zu
sein
Yeah
sleeping's
how
I
get
to
dream
and
I
sleep
to
dream
just
to
be
Ja,
im
Schlaf
kann
ich
träumen,
und
ich
schlafe,
um
zu
träumen,
nur
um
zu
sein
With
you
tonight
Heute
Nacht
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dana Fuchs, Jon Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.