Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Salvation
Traurige Erlösung
Sometimes
love
is
a
sad
salvation
Manchmal
ist
Liebe
eine
traurige
Erlösung
You
can't
stay
warm
in
it's
feeble
glow
Du
kannst
dich
in
ihrem
schwachen
Schein
nicht
wärmen
Sometimes
love
is
a
sad
salvation
Manchmal
ist
Liebe
eine
traurige
Erlösung
But
it's
the
only
love
she
knows
Aber
es
ist
die
einzige
Liebe,
die
sie
kennt
She
smiles
at
the
children
selling
candy
on
the
street
Sie
lächelt
die
Kinder
an,
die
auf
der
Straße
Süßigkeiten
verkaufen
Remembers
the
good
old
days,
a
life
so
bittersweet
Erinnert
sich
an
die
guten
alten
Zeiten,
ein
Leben
so
bittersüß
Listens
to
the
schoolgirls
sing
their
songs
a
little
louder
Hört
den
Schulmädchen
zu,
die
ihre
Lieder
etwas
lauter
singen
And
with
the
weight
of
the
world
she
walks
a
little
prouder
Und
mit
der
Last
der
Welt
geht
sie
ein
wenig
stolzer
He's
waiting
upstairs,
hasn't
been
out
for
a
while
Er
wartet
oben,
ist
schon
eine
Weile
nicht
mehr
draußen
gewesen
She
cries
as
she
feeds
him,
she
lives
for
his
smile
Sie
weint,
während
sie
ihn
füttert,
sie
lebt
für
sein
Lächeln
Speaks
with
his
eyes,
goodbye,
they're
saying
Spricht
mit
seinen
Augen,
auf
Wiedersehen,
sagen
sie
They
tremble
inside,
they
can
hear
eachother's
heart
breaking
Sie
zittern
innerlich,
sie
können
hören,
wie
ihre
Herzen
brechen
With
tired
eyes
and
a
weary
soul
Mit
müden
Augen
und
einer
erschöpften
Seele
She
stares
at
the
past
frozen
on
her
wall
Starrt
sie
auf
die
Vergangenheit,
die
an
ihrer
Wand
eingefroren
ist
Seems
like
a
million
years,
feels
like
only
yesterday
Scheint
wie
eine
Million
Jahre,
fühlt
sich
an
wie
erst
gestern
That
he
lived
in
those
eyes
- now
so
far
away
Dass
er
in
diesen
Augen
lebte
– jetzt
so
weit
weg
She
lays
down
beside
him
like
she's
done
for
years
and
years
Sie
legt
sich
neben
ihn,
wie
sie
es
seit
Jahren
tut
Kisses
his
face,
so
wet
from
her
tears
Küsst
sein
Gesicht,
so
nass
von
ihren
Tränen
Will
she
wake
up
alone
- she
don't
wanna
go
to
sleep
Wird
sie
alleine
aufwachen
– sie
will
nicht
einschlafen
She
curses
life
for
giving
her
- what
it
just
can't
let
her
keep
Sie
verflucht
das
Leben
dafür,
dass
es
ihr
gibt
– was
es
ihr
einfach
nicht
lassen
kann
Her
hands
start
to
tremble
as
she
packs
up
his
clothes
Ihre
Hände
beginnen
zu
zittern,
als
sie
seine
Kleider
einpackt
Everything's
got
a
story
- now
only
she
knows
Alles
hat
eine
Geschichte
– jetzt
kennt
nur
sie
sie
She
sighs
then
she
smiles,
surprising
herself
Sie
seufzt,
dann
lächelt
sie,
überrascht
sich
selbst
Even
through
the
hard
times
she
could
never
love
anybody
else
Selbst
in
den
schweren
Zeiten
könnte
sie
niemals
jemand
anderen
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dana Fuchs, Jon Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.