Dana Fuchs - Vagabond Wind - перевод текста песни на немецкий

Vagabond Wind - Dana Fuchsперевод на немецкий




Vagabond Wind
Vagabundenwind
Vagabond wind
Vagabundenwind
Go down quiet don't make a sound
Geh leise unter mach keinen Laut
When you fall apart i don't wanna be around
Wenn du zusammenbrichst, will ich nicht in der Nähe sein
Nobody's here it's 4am
Niemand ist hier es ist 4 Uhr morgens
I'm wonderin if you're dead or out with a friend
Ich frage mich, ob du tot bist oder mit einem Freund unterwegs
Like some kind dream - an old memory
Wie ein Traum - eine alte Erinnerung
But this kind of thing can't happen to me
Aber so etwas kann mir nicht passieren
I said hey vagabond wind
Ich sagte, hey Vagabundenwind
You're blowin outside my door again
Du wehst wieder vor meiner Tür
It's so cold at the head of the storm
Es ist so kalt am Anfang des Sturms
But the calm comin after it feels so warm
Aber die Ruhe danach fühlt sich so warm an
My vagabond wind - my vagabond wind
Mein Vagabundenwind - mein Vagabundenwind
Cold light of morning - please leave me alone
Kaltes Morgenlicht - bitte lass mich allein
Go on and find someone else to shine on
Geh und such dir jemand anderen, auf den du scheinen kannst
My souls gettin weary - and my love's gettin cold
Meine Seele wird müde - und meine Liebe wird kalt
Oh honey can you hear me - i'm calling you home
Oh Liebling, kannst du mich hören - ich rufe dich nach Hause
I said hey vagabond wind
Ich sagte, hey Vagabundenwind
You're blowin outside my door again
Du wehst wieder vor meiner Tür
It's so cold at the head of the storm
Es ist so kalt am Anfang des Sturms
But the calm comin after it feels so warm
Aber die Ruhe danach fühlt sich so warm an
My vagabond wind - my vagabond wind
Mein Vagabundenwind - mein Vagabundenwind
Now here you are in my arms again tonight
Jetzt bist du wieder in meinen Armen heute Nacht
I'm hoping you're gonna stay but i know i can't hold you that tight
Ich hoffe, du bleibst, aber ich weiß, ich kann dich nicht so fest halten
And i can't worry my mind about where you might have been
Und ich kann mir keine Gedanken darüber machen, wo du gewesen sein könntest
Cuz i know it's a matter of time before you blow out again...
Denn ich weiß, es ist nur eine Frage der Zeit, bevor du wieder davonwehst...
Like the same old bad dream from an old memory
Wie derselbe alte Albtraum aus einer alten Erinnerung
And i can't believe it's really happening to me
Und ich kann nicht glauben, dass es mir wirklich passiert
I said hey vagabond wind
Ich sagte, hey Vagabundenwind
You're blowin outside my door again
Du wehst wieder vor meiner Tür
It's so cold at the head of the storm
Es ist so kalt am Anfang des Sturms
But the calm comin after always feels so warm
Aber die Ruhe danach fühlt sich immer so warm an
My vagabond wind - my vagabond wind
Mein Vagabundenwind - mein Vagabundenwind
I feel you blowin inside my door again yeah, you been you been
Ich fühle, wie du wieder in meine Tür wehst, ja, du warst, du warst
You been blowin baby oh yeah, you been blowin in my heart again
Du hast geweht, Liebling oh ja, du hast wieder in meinem Herzen geweht
Oh yeah - you're in my heart again, you're blowin in my heart again...
Oh ja - du bist wieder in meinem Herzen, du wehst wieder in meinem Herzen...
You're in my heart again baby
Du bist wieder in meinem Herzen, Liebling
Now go down quiet - don't make a sound
Nun geh leise unter - mach keinen Laut
When you fall apart - i don't wanna be around
Wenn du zusammenbrichst - will ich nicht in der Nähe sein





Авторы: Dana Fuchs, Jon Diamond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.