Текст и перевод песни Dana International - רותי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איפה
היא
תקועה
Где
же
она
застряла,
בחורים
שבמפה
В
дырах
на
карте,
בנקודות
שבתקרה
В
точках
на
потолке,
בריטואל
שבשגרה
В
ритуале
повседневности.
מבשלת
לה
קדרה
Варит
себе
кастрюлю,
והילדה
התעוררה
А
дочка
проснулась.
הכביסה
לא
התייבשה
Белье
не
высохло,
ואין
בגדים
להחלפה
И
нет
одежды
для
переодевания.
והיא
שומעת
מזרחית
כבדה
И
слушает
она
тяжелую
восточную
музыку,
ומפלרטטת
עם
הבן
של
השכנה
И
флиртует
с
сыном
соседки.
פתאום
הוא
חייל
Вдруг
он
солдат.
והוא
קורא
לה
תותי
תותי
תותי
И
зовет
он
ее
Тути,
Тути,
Тути,
אבל
קוראים
לה
רותי
רותי
רותי
Но
зовут
ее
Рути,
Рути,
Рути.
ויש
לה
בלאגן
הבן
של
הגנן
И
есть
у
нее
бардак,
сын
садовника,
חי
בתוך
ענן
מחוץ
לזמן
Живет
в
облаке,
вне
времени.
מתי
לשם
תטוסי
טוסי
טוסי
Когда
туда
полетишь,
лети,
лети,
או
שאולי
תשוטי
שוטי
שוטי
Или
может
быть
поплывешь,
плыви,
плыви,
הכי
רחוק
מכאן
Как
можно
дальше
отсюда,
מקום
שבו
הרעש
נעלם
В
место,
где
шум
исчезает.
מנקה
את
הדירה
Убирает
квартиру,
מהשגרה
שהשתלטה
От
рутины,
что
завладела,
השבת
כבר
נכנסה
Суббота
уже
наступила,
והיא
יוצאת
מדעתה
И
она
сходит
с
ума.
הרחוב
חוגג
Улица
празднует,
הטלפון
שואג
Телефон
ревет,
היא
סוגרת
לה
טיסה
Она
бронирует
себе
билет,
בלי
כרטיס
בחזרה
Без
обратного
билета.
והיא
שומעת
מזרחית
כבדה
И
слушает
она
тяжелую
восточную
музыку,
ומפלרטטת
עם
הבן
של
השכנה
И
флиртует
с
сыном
соседки.
פתאום
הוא
חייל
Вдруг
он
солдат.
והוא
קורא
לה
תותי
תותי
תותי
И
зовет
он
ее
Тути,
Тути,
Тути,
אבל
קוראים
לה
רותי
רותי
רותי
Но
зовут
ее
Рути,
Рути,
Рути.
ויש
לה
בלאגן
הבן
של
הגנן
И
есть
у
нее
бардак,
сын
садовника,
חי
בתוך
ענן
מחוץ
לזמן
Живет
в
облаке,
вне
времени.
מתי
לשם
תטוסי
טוסי
טוסי
Когда
туда
полетишь,
лети,
лети,
או
שאולי
תשוטי
שוטי
שוטי
Или
может
быть
поплывешь,
плыви,
плыви,
הכי
רחוק
מכאן
Как
можно
дальше
отсюда,
מקום
שבו
הרעש
נעלם
В
место,
где
шум
исчезает.
והוא
קורא
לה
תותי
תותי
תותי
И
зовет
он
ее
Тути,
Тути,
Тути,
אבל
קוראים
לה
רותי
רותי
רותי
Но
зовут
ее
Рути,
Рути,
Рути.
ויש
לה
בלאגן
הבן
של
הגנן
И
есть
у
нее
бардак,
сын
садовника,
חי
בתוך
ענן
מחוץ
לזמן
Живет
в
облаке,
вне
времени.
מתי
לשם
תטוסי
טוסי
טוסי
Когда
туда
полетишь,
лети,
лети,
או
שאולי
תשוטי
שוטי
שוטי
Или
может
быть
поплывешь,
плыви,
плыви,
הכי
רחוק
מכאן
Как
можно
дальше
отсюда,
מקום
שבו
הרעש
נעלם
В
место,
где
шум
исчезает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
רותי
дата релиза
25-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.