Dana Vaughns - Nervous - перевод текста песни на немецкий

Nervous - Dana Vaughnsперевод на немецкий




Nervous
Nervös
Hold on, let me set the tone
Warte, lass mich den Ton angeben
When [?], so let's be gone, baby
Wenn [?], also lass uns verschwinden, Baby
We ain't came here for nothing, so girl, why you bluffin'?
Wir sind nicht umsonst hier, also Mädchen, warum täuschst du etwas vor?
'Cause to me you [?]
Denn für mich [?]
Sipping Hennessy
Nippe am Hennessy
It's about that time
Es ist an der Zeit
Got a million things that I wanna try
Habe eine Million Dinge, die ich ausprobieren möchte
Can we do a little thing? Make a exchange
Können wir eine Kleinigkeit machen? Einen Austausch
Girl, you know I can, know I can
Mädchen, du weißt, ich kann, weiß, ich kann
In the way I take my time [?], looking in your eyes
So wie ich mir Zeit lasse [?], in deine Augen schaue
You must be nervous (nervous)
Du musst nervös sein (nervös)
So go on and dim the light, to get a night to get it right
Also mach weiter und dimme das Licht, für eine Nacht, um es richtig zu machen
Just don't be nervous (nervous)
Sei einfach nicht nervös (nervös)
It ain't need to have [?], but I get to drip and sweat
Es muss nicht [?] sein, aber ich fange an zu tropfen und zu schwitzen
Oh girl, you must be nervous (don't be nervous, baby) (nervous)
Oh Mädchen, du musst nervös sein (sei nicht nervös, Baby) (nervös)
Now I'm kissing again your neck, you know what's next
Jetzt küsse ich wieder deinen Hals, du weißt, was als nächstes kommt
Just do your best not to be nervous (nervous)
Gib einfach dein Bestes, nicht nervös zu sein (nervös)
Oh, you got me steady, baby
Oh, du machst mich fertig, Baby
You don't let the [?]
Du lässt das [?] nicht
The weather is 'bout to change, tonight it comes the rain
Das Wetter wird sich bald ändern, heute Nacht kommt der Regen
And I know that I can handle the storm
Und ich weiß, dass ich mit dem Sturm umgehen kann
Sipping Hennessy
Nippe am Hennessy
It's about that time
Es ist an der Zeit
Got a million things that I wanna try
Habe eine Million Dinge, die ich ausprobieren möchte
Can we do a little thing? Make a exchange
Können wir eine Kleinigkeit machen? Einen Austausch
Girl, you know I can, know I can
Mädchen, du weißt, ich kann, weiß, ich kann
In the way I take my time [?], looking in your eyes
So wie ich mir Zeit lasse [?], in deine Augen schaue
You must be nervous (nervous)
Du musst nervös sein (nervös)
So go on and dim the light, to get a night to get it right
Also mach weiter und dimme das Licht, für eine Nacht, um es richtig zu machen
Just don't be nervous (nervous)
Sei einfach nicht nervös (nervös)
It ain't need to have [?] but I get to drip and sweat
Es muss nicht [?] sein, aber ich fange an zu tropfen und zu schwitzen
Oh girl, you must be nervous (don't be nervous, baby) (nervous)
Oh Mädchen, du musst nervös sein (sei nicht nervös, Baby) (nervös)
Now I'm kissing again your neck, you know what's next
Jetzt küsse ich wieder deinen Hals, du weißt, was als nächstes kommt
Just do your best not to be nervous (nervous)
Gib einfach dein Bestes, nicht nervös zu sein (nervös)
(Nervous)
(Nervös)
(So go and dim the light)
(Also geh und dimme das Licht)
(Nervous)
(Nervös)
(It ain't need to ha-ha-have)
(Es muss nicht-ha-ha-haben)
(Nervous)
(Nervös)





Авторы: Dana Vaughns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.