Dana Vaughns - Nervous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dana Vaughns - Nervous




Nervous
Нервничаешь
Hold on, let me set the tone
Подожди, дай мне задать настроение
When [?], so let's be gone, baby
Когда [?], давай уйдем, детка
We ain't came here for nothing, so girl, why you bluffin'?
Мы пришли сюда не просто так, так зачем ты блефуешь?
'Cause to me you [?]
Потому что для меня ты [?]
Sipping Hennessy
Потягиваю Hennessy
It's about that time
Самое время
Got a million things that I wanna try
У меня есть миллион вещей, которые я хочу попробовать
Can we do a little thing? Make a exchange
Может, сделаем небольшую шалость? Обменяемся чем-нибудь
Girl, you know I can, know I can
Девочка, ты знаешь, я могу, я могу
In the way I take my time [?], looking in your eyes
То, как я не тороплюсь [?], глядя в твои глаза
You must be nervous (nervous)
Ты, должно быть, нервничаешь (нервничаешь)
So go on and dim the light, to get a night to get it right
Так давай же приглушим свет, чтобы эта ночь прошла как надо
Just don't be nervous (nervous)
Только не нервничай (не нервничай)
It ain't need to have [?], but I get to drip and sweat
Не нужно [?], но я весь покрываюсь мурашками и потом
Oh girl, you must be nervous (don't be nervous, baby) (nervous)
О, девочка, ты, должно быть, нервничаешь (не нервничай, детка) (нервничаешь)
Now I'm kissing again your neck, you know what's next
Вот я снова целую твою шею, ты знаешь, что будет дальше
Just do your best not to be nervous (nervous)
Просто постарайся не нервничать (не нервничай)
Oh, you got me steady, baby
О, ты меня заводишь, детка
You don't let the [?]
Ты не позволяешь [?]
The weather is 'bout to change, tonight it comes the rain
Погода вот-вот изменится, сегодня ночью пойдет дождь
And I know that I can handle the storm
И я знаю, что справлюсь с бурей
Sipping Hennessy
Потягиваю Hennessy
It's about that time
Самое время
Got a million things that I wanna try
У меня есть миллион вещей, которые я хочу попробовать
Can we do a little thing? Make a exchange
Может, сделаем небольшую шалость? Обменяемся чем-нибудь
Girl, you know I can, know I can
Девочка, ты знаешь, я могу, я могу
In the way I take my time [?], looking in your eyes
То, как я не тороплюсь [?], глядя в твои глаза
You must be nervous (nervous)
Ты, должно быть, нервничаешь (нервничаешь)
So go on and dim the light, to get a night to get it right
Так давай же приглушим свет, чтобы эта ночь прошла как надо
Just don't be nervous (nervous)
Только не нервничай (не нервничай)
It ain't need to have [?] but I get to drip and sweat
Не нужно [?] но я весь покрываюсь мурашками и потом
Oh girl, you must be nervous (don't be nervous, baby) (nervous)
О, девочка, ты, должно быть, нервничаешь (не нервничай, детка) (нервничаешь)
Now I'm kissing again your neck, you know what's next
Вот я снова целую твою шею, ты знаешь, что будет дальше
Just do your best not to be nervous (nervous)
Просто постарайся не нервничать (не нервничай)
(Nervous)
(Нервничаешь)
(So go and dim the light)
(Так давай же приглушим свет)
(Nervous)
(Нервничаешь)
(It ain't need to ha-ha-have)
(Не нужно ха-ха-ха)
(Nervous)
(Нервничаешь)





Авторы: Dana Vaughns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.